Москва, 25 июля /Синьхуа/ -- Заместитель министра коммерции Китая Гао Хучэн в четверг и пятницу в Москве провел встречи с заместителем директора Федеральной миграционной службы России Ю. Буряком, заместителем министра экономического развития А. Слепневым и заместителем министра иностранных дел А. Бородавкином, стороны провели консультации по вопросу закрытия Черкизовского рынка в Москве.
Гао Хучэн заявил, что благодаря усилиям лидеров Китая и России китайско-российские отношения стратегического взаимодействия и партнерства в последние годы укрепляются и благополучно развиваются. В этом году отмечается 60-летие установления Китаем и Россией дипломатических отношений, председатель КНР Ху Цзиньтао в июне этого года совершил успешный государственный визит в Россию, достигнув с руководством РФ единого мнения по широкому кругу вопросов относительно активизации сотрудничества, приложения совместных усилий для борьбы с кризисом и выведения отношений стратегического взаимодействия и партнерства на новый уровень. В октябре этого года в Пекине ожидается регулярная встреча глав правительств двух стран и мероприятия, посвященные 60-летию установления двумя странами дипломатических связей. В этих условиях обе страны обязаны поддерживать дружбу и взаимодоверие, а также должным образом регулировать проблемы в двусторонних отношениях.
Гао Хучэн отметил, что нынешняя ситуация неправительственной торговли между Китаем и Россией обусловлена сложными историческими причинами, она является своеобразным результатом особенных исторических условий. Нужно признать, что китайские торговцы, работающие на территории России, внесли определенный вклад в процветание рынков и развитие экономики РФ. В конце июня этого года компетентные органы России неожиданно закрыли Черкизовский рынок в Москве, что нанесло серьезный ущерб китайским торговцам в России и тысячам заинтересованных китайских компаний, в результате неизбежно появятся проблемы в поставках товаров на рынках и трудоустройстве в России. В ходе визита Ху Цзиньтао в России в июне этого года лидеры Китая и России выразили единодушное мнение о том, что необходимо совместно принять активные меры для расширения торгово-экономического сотрудничества и предотвращения снижения объема двусторонней торговли. Закрытие Черкизовского рынка приведет к дальнейшему снижению объема двусторонней торговли. В этой связи разумное урегулирование проблемы относительно закрытия рынка отвечает интересам Китая и России.
Гао Хучэн подчеркнул, что китайская сторона не придерживается негативного отношения к действиям российской стороны по борьбе с контрабандой и упорядочению внутреннего рынка, считая, что данные шаги пойдут на пользу долгосрочному и здоровому развитию двусторонней торговли. В последние годы китайская сторона непрерывно ужесточает контроль за экспортом и качеством товаров и поощряет китайские предприятия к честному хозяйствованию. Данный визит китайской делегации во главе с Гао Хучэном направлен на проведение дружественных консультаций с российской стороной для сохранения законных интересов китайских бизнесменов и уменьшения их ущерба, учитывая ситуацию развития китайско-российских отношений стратегического взаимодействия и партнерства.
Представители российской стороны одобрили высказывания Гао Хучэна о китайско-российских отношений стратегического взаимодействия и партнерства, выразили понимание озабоченности китайской стороной закрытием рынка и согласились укреплять сотрудничество в области упорядочения торгового порядка и обеспечения законного хозяйствования китайских бизнесменов. Соответствующие органы России подчеркнули, что закрытие рынка направлено на борьбу с контрабандой и коррупцией, а не против китайских бизнесменов и их товаров. Российская сторона считает, что китайские бизнесмены должны соблюдать законы России и добиваться эффективной защиты при работе и нахождении в стране на основе законов.
Российская сторона выразила уверенность в том, что закрытие рынка не окажет влияние на дружественные отношения между Китаем и Россией. Стороны будут регулировать данный инцидент надлежащим образом, чтобы предоставить лучшие условия для развития торгово-экономических отношений на основе принципов развития китайско-российских отношений стратегического взаимодействия и партнерства.
|