Главная страница>>В мире>>Текущие события
/Встреча БРИК/ Речь председателя КНР Ху Цзиньтао на встрече руководителей стран БРИК / 2/
russian.china.org.cn   17-06-2009 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Содействие скорейшему оживлению мировой экономики. Мы должны стараться преодолеть трудности и первыми восстановиться в международном финансовом кризисе. Это не только отвечает нашим собственным потребностям, но и способствует возобновлению роста мировой экономики. Ведя борьбу с всемирным финансовым кризисом, мы должны урегулировать структурные проблемы, которые в течение долгого времени существуют в развитии наших собственных экономик, изменить формы развития и стремиться к повышению качества и уровня развития экономики при содействии восстановлению мирового экономического роста. Мы должны настаивать на открытости рынка, выявить взаимодополняемые преимущества и расширить торгово-экономическое сотрудничество. Мы также должны решительно выступать против протекционизма, совместно защитить нормальное и упорядоченное движение международных товаров, услуг и рабочей силы, содействовать скорейшему достижению всесторонних и сбалансированных результатов на Дохинском раунде переговоров в рамках ВТО.

-- Содействие реформированию международной финансовой системы. Установление справедливого, целесообразного, толерантного и упорядоченного нового международного финансового порядка, создание оптимального механизма для гарантирования поступательного развития мировой экономики соответствуют тенденции исторического развития и отвечают коренным интересам сторон. Мы должны совместно содействовать разработке проекта реформирования МВФ и ВБ, на практике расширить представительство и голос развивающихся стран для объективного отражения изменения структуры мировой экономики; способствовать совершенствованию международного механизма финансового контроля для обеспечения эффективного участия развивающихся стран в международных институтах финансового контроля, в том числе Совете финансовой стабильности; содействовать совершенствованию всемирной валютной системы и механизма эмиссии и регулирования резервной валюты, стабильно способствовать диверсификации международной валютной системы, сохраняя относительную стабильность курсов ведущих резервных валют.

-- Реализация Целей развития тысячелетия ООН. Мы должны продолжить призывать международное сообщество не пренебрегать проблемой развития и не сокращать инвестиции в развитие в связи с борьбой со всемирным финансовым кризисом, и особенно следует обратить внимание на негативные последствия кризиса для развивающихся стран, в превую очередь, для наименее развитых стран. Мы должны призвать стороны продолжить реализацию Целей развития тысячелетия ООН и призвать развитые страны выполнить обещания об оказании помощи в развитии, содействовать достижению позитивных результатов в ходе заседания ООН на высоком уровне по вопросам финансово-экономического кризиса и его влияния на проблему развития, которое пройдет в третьей декаде июня, а также продолжать оказывать посильную помощь в борьбе с вызовами другим развивающимся странам.

-- Обеспечение безопасности в сфере продовольствия, энергетических ресурсов и общественного здравоохранения. Одновременно со всемерным противостоянием международному финансовому кризису мы должны с точки зрения долгосрочных перспектив всесторонне и эффективно урегулировать другие актуальные вопросы, касающиеся изменений климата, безопасности в сфере продовольствия, энергетических ресурсов и общественного здравоохранения. Данные вопросы влияют на развитие и связаны с благосостоянием и общим комплексом интересов народов мира. Мы также должны расширить вложения в сельское хозяйство, развивать передовые технологии, сдерживать спекуляции на рынках, увеличивать продовольственную помощь, укреплять аграрное и продовольственное сотрудничество. Мы должны ускорить освоение чистых источников энергоносителей и возобновляемых источников энергии, создать системы изучения и внедрения передовых энергетических технологий, содействовать диверсификации поставок источников энергии. Мы также должны укрепить обмен информацией, заимствовать друг у друга опыт борьбы с эпидемиями, исследовать и совместно использовать вакцины, осуществить сотрудничество в борьбе с крупномасштабными инфекционными заболеваниями.

Международный финансовый кризис принес Китаю множественные трудности и серьезные вызовы. Для противостояния финансовому кризису и сохранения стабильного и сравнительно быстрого экономического развития Китай стал проводить в жизнь активную финансовую политику и умеренно мягкую денежную политику, сформировал пакет планов дальнейшего расширения внутреннего потребления и стимулирования стабильного и сравнительно быстрого развития экономики. К настоящему времени эти меры дали предварительные результаты, продемонстрировав позитивные признаки. Перед лицом огромных трудностей Китаю удалось сохранить стабильность курса национальной валюты. КНР подписала с заинтересованными странами и регионами соглашения о валютном свопе на сумму 650 млрд китайских юаней, активно присоединилась к проектам торгового финансирования международных финансовых компаний, поддерживая увеличение средств МВФ. Меры, принятые Китаем для борьбы с финансовым кризисом, позитивно скажутся как на его собственной экономике, так и на региональной и мировой экономике.

Перед лицом сложных всемирных вызовов давайте с чувством высочайшей ответственности приложим совместные усилия и углубим сотрудничество в стремлении к построению гармоничного мира, характеризующегося продолжительным миром и совместным процветанием. --0--

Xinhua  17-06-2009
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Редкий каменный мост династии Сун (960-1279 гг.)
Редкий каменный мост династии Сун (960-1279 гг.) Эксклюзив
Западное экологическое прикрытие Китая
Западное экологическое прикрытие Китая Эксклюзив
Играми встречают День отца
Играми встречают День отца Эксклюзив