Главная страница>>Стратегическое партнерство Китая и России в XXI веке>>Сотрудничество в разных областях
Первая группа выпускников классов русского языка средних школ Пекина после долгового застоя в дипломатических отношениях между Китаем и СССР (Россией) Эксклюзив
russian.china.org.cn   10-12-2008 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Первая группа выпускников класса русского языка средней школы № 35 в Пекине после долгового застоя в дипломатических отношениях между Китаем и СССР (Россией)

Первая группа выпускников класса русского языка средней школы № 35 в Пекине после долгового застоя в дипломатических отношениях между Китаем и СССР (Россией)

 

Подростки, живущие в Пекине, обычно обладают двумя списками одноклассников в средней школе: один появляется в первые три года обучения (начальный этап средней школы), другой во вторые три года обучения (высший этап средней школы). А у меня только один список одноклассников. Это потому, что в средней школе я училась в классе русского языка. В течение шести лет обучения наш класс не разделился.

В 1983 году я начала учиться в средней школе. В тот год мама выбрала для меня хорошую школу недалеко от дома – школу № 35. Как только начался учебный год, нам объявили, что в соответствии с решением высших органов власти в лучших средних школах Пекина будут созданы классы русского языка. Мой отец в свое время жил в СССР. Он в течение 6 лет учился в Ленинграде в 50-х годах прошлого века. Безусловно, он испытывал теплые чувства к русскому языку. Без всяких колебаний он вписал меня в список учеников класса русского языка. Но потом я заметила, что среди моих новых одноклассников немного учеников, добровольно выбравших этот класс. Большинство из них попало в этот класс из-за низких баллов, полученных на вступительных экзаменах.

В то время китайско-советские отношения еще не нормализовались. СМИ не были такими развитыми, как сегодня. Мы, подростки, читая учебники иностранного языка, в отличие от других классов совершено не знали, какие важные слова говорил Генеральный секретарь ЦК КПСС Леонид Брежнев, какое указание сделал Дэн Сяопин, как развивались дипломатические отношения между обеими странами, как китайские чиновники участвовали в траурной церемонии на похоронах Леонида Брежнева, что потом стало образцовым примером в истории внешних связей Китая.

Тогдашние учебники были очень скромными. Кроме одного тонкого учебника и нескольких магнитофонных кассет с записями не было ничего. В нашей школе была только одна учительница. Она окончила Пекинский институт иностранных языков в 50-х годах прошлого века и разговаривала по-русски с московским произношением. Хотя в то время она приближалась к пенсионному возрасту, но на ее уроках всегда было очень оживленно и интересно. Потом в школе появились новые классы русского языка, нашу пожилую учительницу заменил более молодой учитель. Он был не высокий. Каждый день он торопился на уроки в разные классы. Для удобства он складывал все свои учебники вместе и каждый раз, войдя в класс, он всегда спрашивал у своих учеников: «На чем мы в прошлый раз остановились?»

Постепенно мы взрослели, но о своем будущем задумывались редко.

Но наши учителя беспокоились о нас. Каким образом они будут сдавать вступительные экзамены в ВУЗы? Какие у них перспективы? Как повлияет русский язык на их будущее? Наша учительница больше не могла спокойно ждать, она решила написать письмо тогдашнему начальнику Госкомитета по делам образования Ли Пэну. 7 дней спустя школа получила ответное письмо лично от Ли Пэна. Волнение, гордость и мечты о будущем охватили наш класс русского языка, нашу школу, а также классы русского языка во всем Китае.

Далее государство действительно оказало большую поддержку классам русского языка. Например, по тогдашнему постановлению, учащиеся классов русского языка могли перейти на высший этап в своей школе без высоких баллов на экзаменах. На вступительных экзаменах оценка по русскому языку была эквивалентна оценке по английскому языку, ВУЗы не могли ограничивать обучающихся русскому языку и т.д. Насколько я помню, из нашего класса 7 человек выбрали факультет русского языка в разных ВУЗах. Хотя в дальнейшем осталось мало учеников из нашего класса, работа которых до сих пор связана с русским языком, но мы держим связь друг с другом вплоть до сегодняшнего дня и часто устраиваем встречи, разговаривая о годах, когда мы вместе изучали русский язык, и, конечно, о динамично изменяющейся России.

Теперь сотрудничество между Китаем и Россией очень развито в различных сферах, чего мы не могли представить себе 25 лет назад. Думаю в настоящее время за переговорными столами, на трибунах институтов и университетов, на строительстве атомной электростанции обязательно можно встретить моих товарищей, которые поступили в класс русского языка в 1983 году.


 

russian.china.org.cn  10-12-2008
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Фотографии Китая на иностранных форумах
Фотографии Китая на иностранных форумах Эксклюзив
Хуа Гофэн ушел из политики 27 лет назад. Его дети носят фамилию Су
Хуа Гофэн ушел из политики 27 лет назад. Его дети носят фамилию Су Эксклюзив
Улица Лишуйцзе в городе Вэньчжоу
Улица Лишуйцзе в городе Вэньчжоу Эксклюзив