Главная страница>>Стратегическое партнерство Китая и России в XXI веке>>Фотоновости
Китайское правительство удостоило российских деятелей наград "Национальные годы"
russian.china.org.cn   29-11-2007 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

11月27日,中国驻俄罗斯大使刘古昌(左四)与俄罗斯工商会主席普里马科夫(右四)等部分获奖代表在颁奖仪式上合影。当日,中国驻俄罗斯大使刘古昌代表中国国务院总理温家宝和副总理吴仪,向为中俄“国家年”活动作出突出贡献的24名俄罗斯友好人士颁发中俄“国家年”杰出贡献奖和中俄“国家年”奖状。

Москва, 28 ноября /Синьхуа/ -- Посол Китая в России Лю Гучан во вторник от имени премьера Госсовета КНР Вэнь Цзябао и его заместителя У И вручил 24 российским политикам и общественным деятелям награды "Национальные годы" и почетные грамоты за вклад в проведение Года России в Китае и Года Китая в России.

Лю Гучан в выступлении назвал 2006-2007 годы необыкновенными в истории отношений между Китаем и Россией. Благодаря совместным усилиям и тесной координации национальные годы Китая и России достигли огромных успехов, придали сильные импульсы развитию китайско-российских связей и окажут важное и глубокое влияние на дальнейшее углубление двустороннего взаимодействия, отметил китайский посол.

Обращаясь к лауреатам, Лю Гучан подчеркнул, что китайская сторона специально учредила награды "Национальные годы", чтобы торжественно отметить заслуги российских друзей. "Эти награды -- плод вашего труда и свидетельство вашего вклада в двусторонние отношения, они говорят о признательности и уважении китайского правительства и народа к вам. Ваши имена, тесно связанные с национальными годами, будут вписаны в блестящую страницу китайско- российской вековой дружбы", -- сказал Лю Гучан.

Председатель Торгово-промышленной палаты России Евгений Примаков от имени лауреатов отметил, что полученные ими медали и грамоты -- это не только награды за вклад в развитие российско- китайских отношений, но и плод двусторонней дружбы. Российский народ рад развитию двусторонних отношений за последние годы и гордится выдающимися успехами Китая. Е. Примаков также выразил пожелание непрерывного укрепления двустороннего дружественного сотрудничества, процветания и могущества Китая.

11月27日,中国驻俄罗斯大使刘古昌(左)为俄罗斯工商会主席普里马科夫颁发中俄“国家年”杰出贡献奖章和证书。当日,中国驻俄罗斯大使刘古昌代表中国国务院总理温家宝和副总理吴仪,向为中俄“国家年”活动作出突出贡献的24名俄罗斯友好人士颁发中俄“国家年”杰出贡献奖和中俄“国家年”奖状。


 


 

По материалам Агентства Синьхуа  29-11-2007
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Молодые миллионеры – наследники семейного бизнесаЭксклюзив
Стоимость путешествия по Цзючжайгоу в мертвый сезон значительно сниженаЭксклюзив
Церемония открытия Большого театра им. Мэй ЛаньфанаЭксклюзив