Архивное фото На днях российское информационное агентство Sputnik сообщило, что по словам заместителя руководителя Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки РФ Анзора Музаева, с 2019 года китайский язык войдет в перечень иностранных языков для сдачи ЕГЭ в России. Эта информация привлекла внимание китайских интернет-пользователей. С одной стороны, они очень гордятся тем, что китайский язык распространяется в мире, с другой стороны, жалеют российских студентов: китайские иероглифы сложны и содержательны, один иероглиф имеет множество значений, ими сложно овладеть. Не сдавайтесь, российские ребята!
Как говорится в статье, в настоящее время более 17 тыс. российских школьников изучают китайский язык. Музаев сказал, что по мере увеличения количества вузов России, принимающих результаты ЕГЭ по китайском языку для вступительных экзаменов, ожидается рост числа выпускников, участвующих в ЕГЭ по китайскому.
Преподаватель Института Конфуция в РГГУ Ли Тао сказала корреспонденту: «Российская молодежь уже давно изучает вэньянь (классический китайский язык). Вэньянь является частью программы у студентов, обучающихся по специальности “Китайский язык” в России».
Институт Конфуция, где преподает Ли Тао, был основан в 2006 году. Это первый в Москве Институт Конфуция. В этом году общее число учащихся в нем достигло 452 человек. В данном институте преподают общий китайский язык, разговорный китайский продвинутого уровня, бизнес-китайский и другие языковые дисциплины, кроме того, там есть такие предметы как художественный анализ китайских фильмов, китайское чаепитие и т.д. Количество студентов, приходящих туда изучать китайскую культуру, растет год за годом.
Ли Тао рассказала, что в Институте Конфуция учатся как студенты, так и работающие люди, для них обучение в данном институте является первым шагом в Китай.
Профессор факультета русского языка в Институте иностранных языков Китайского народного университета Чэнь Фан сообщила, что в последние годы Китай и Россия организовывали множество мероприятий, тесно связанных с молодыми студентами. Например, учредили правительственные премии Китая и России, создали Совет образования при Китайско-российском комитете дружбы, мира и развития, провели Годы дружественных молодежных обменов между КНР и РФ и т.п.
По поводу включения китайского языка в ЕГЭ в России, Чэнь Фан отметила, что это будет продолжать усиливать результаты международных обменов и сокращать дистанцию между молодежью двух стран. «Данная мера побудит большее количество российских студентов изучать китайский, непременно увеличит их интерес к китайской культуре и литературе, а также углубит у них понимание Китая».
Москвич Дмитрий Соседов, который в настоящее время учится по специальности «Международное преподавание китайского языка» в Восточно-китайском педагогическом университете, уже пять лет изучает китайский. По его мнению, самое сложное – овладеть грамматикой. В то же время, китайские диалекты также содержат в себе вызов. «Русский и китайский – это две языковые системы, которые кардинально отличаются друг от друга, с точки зрения лингвистики, они совершенно разные».
Елена Биченова родом из Санкт-Петербурга, она стала изучать китайский язык из-за любви. Молодой человек Елены – китаец, в будущем она хочет устроиться на работу в Китае.
Дмитрий Соседов и Елена Биченова оба считают, что включение китайского языка в ЕГЭ в России даст россиянам возможность лучше понять Китай, это очень полезно для развития китайско-российской дружбы, а открытый Китай подготовил им более хорошую платформу для развития.
|