Студенты из команды дебатов Российского государственного института международных отношений выходят на конкурс. На днях «Дебаты на китайском языке 2018» состоялись в Пекине, 340 молодых участников из 48 команд 8 стран 5 континентов собрались вместе, между ними проводятся дебаты на китайском языке, так они выражают любовь к Китаю.
Ли Байхэ (Ли Магрида) из Московского института международных отношений постоянно живет в пограничном российском городе Чите, рядом с городом Хулун-Буиром Внутренней Монголии. «У нас с детства многие увлекаются изучением китайского языка, наша жизнь от него неотделима», – сказала она.
Участник конкурса Хани Махмуд из Египта, который увлекается книгами о китайской истории отметил: «Египет и Китай – древние государства с большой историей, между нами много схожего. С началом реформ и открытости Китай стал динамично развиваться и вышел в мировые лидеры. Хочу познакомиться с китайской историей, изучать опыт Китая в сфере динамичного развития экономики и улучшения общественной и народной жизни, хотелось бы также представить этот опыт в Египте, послужить Родине».
Денис из Московского института международных отношений считает, что отношения Китая и России динамично развиваются, «21-й век – век китайского развития», поэтому всем сейчас нужно изучать китайский язык.
Китай, динамично развиваясь, вот уже 40 лет, начиная с курса реформ и открытости, в ходе реализации инициативы «Один пояс, один путь» создает все больше и больше экономических преимуществ для соответствующих стран, а также возможностей развития для молодежи всего мира.
«Когда мне сообщили, что темой дебатов выбран «Буддистский сериал», я чуть в обморок не упал, думал, это о буддизме», – откровенно рассказал Сунь Ин, это новое модное выражение за рубежом используют редко. Лишь в Китае при интеграции в местную жизнь можно понять его по-настоящему.
«В ходе подготовки к конкурсу трое коллег из нашей команды Египта изучили немало материалов по теме, как следует разобрались с такими новыми выражениями, как «буддийский сериал», «новая розница», «мастерство державы». Цао Сицзы был очень рад, что эти дебаты обновили представление иностранных друзей о Китае, они имели возможность познакомиться с последними горячими темами в китайском обществе, с его развитием и изменением.
В отличие от египетской команды, в которой участвует китайский студент, команда российских студентов из пяти человек в ходе подготовки и участия конкурса сталкивались со множеством сложностей.
«В России есть пословица: Пока в воду не попадешь, плавать не научишься». Участник команды застенчиво улыбнулся, «на этот раз участие в дебатах, по сути, стало нашим испытанием как «прыжок в воду»».
В ходе испытания он радовался успехам: «Я заметил, что дебаты на китайском языке является прекрасным методом повышения уровня владения китайским. Хочу предложить этот метод в России, чтобы наши ребята лучше учились и овладевали китайским языком».
Динамичное развитие традиции дебатов на китайском языке и участие иностранцев в конкурсе лишний раз подтверждают, что Китай становится все более открытым, налаживает все более крепкие взаимосвязи с миром. Представление инициативы «Один пояс, один путь» и концепции сообщества единой судьбы человечества несомненно вновь сближает людей, объединяет души народов разных стран и районов.
|