Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 10. 05. 2017 | Шрифт: a a a |
Фото предоставлено Алексеем Печатновым
Он стал работать с китайскими салонами, которым требовалась помощь в обучении персонала и развитии новых тенденций.Зачастую объясниться с китайскими мастерами было непросто, но рыбак рыбака видит издалека, и люди одной профессии все же находили способ понять друг друга: выручали жесты, схемы, знание английского языка.
"Известно, что все модные тенденции рождаются на Западе. Здесь они проходят круги преобразований, и после того, как мы берем что-то оттуда и привносим это сюда, рождается что-то новое. Но делать это нужно очень аккуратно, потому что есть очень большие отличия между европейской модой и азиатской модой. Чтобы найти баланс между ними, существую я", - говорит Алекс.
Будучи уверенным, что западные тенденции в чистом виде в Китай привносить ни в коем случае нельзя, и поняв специфику и направленность работы китайских парикмахеров и наложив это на свой предыдущий опыт, он получил "симбиоз, который очень активно здесь применим и пользуется спросом".
Однажды в салон, где работал Алекс, пришел китайский бизнесмен, довольно зрелый мужчина, до этого побывавший во множестве других салонов, в которых его стригли "как всех", на "модный" западный манер, без какой-либо адаптации. Это были выбритые виски и поднятые вверх волосы на макушке. Алекс сразу увидел ошибку: просто копировать западный стиль в Китае нельзя, поскольку китайцы по своему фенотипу резко отличаются от европейцев, в частности, у китайцев более крупная голова и круглое лицо. Стрижки, которые идут европейцам, совершенно не подходят китайцам, так как нарушают пропорции головы. Алекс подобрал для клиента правильную стрижку, после чего даже на работе его стали воспринимать намного более серьезно. Больше в другие салоны этот мужчина не ходил.
В качестве примера неподходящих для азиатской внешности причесок можно назвать прямые челки и волосы цвета пепельный блондин. "Жертвы ради красоты практически никогда не оправданы", - уверен Алекс. Обращая свой взор на западную моду, следует понимать, что тенденции эти создаются специально для европейцев и в большинстве случаев не подходят азиатам, советует он, кроме того, журнальные образы зачастую неприменимы в повседневной жизни.
Самому Алексу повезло попасть в руки как раз к такому "понимающему" китайскому мастеру. Данни отличает "более универсальная техника" и знание как европейской, так и азиатской специфики, благодаря чему у него есть своя клиентура, в том числе те, кто не каждому доверит свою голову, как Алекс. У Данни и Алекса своеобразный взаимовыгодный обмен: они стригут друг друга.
Источник: russian.china.org.cn