全职妈妈重返职场:想要二孩不容易
Г-жа Хоу является лектором в одной из знаменитых пекинских организаций по подготовке госслужащих, ее муж – преподаватель известного тяньцзинского вуза. Три года назад у этих двух человек появился новый член семьи, живая и милая девчушка. В последнее время пара пришла к единодушному соглашению, которое заключается в том, что дочь – это очень хорошо, а одного ребенка вполне достаточно.
侯女士是一家北京知名公务员培训机构的讲师,老公是一所天津知名高校的教师。
三年前,两口之家增添了一名新成员,是一个活泼可爱的小女孩。目前两人达成高度统一,觉得女孩很好,只要这一个孩子就够了。
Больше любят преданную дочь и боятся огромных трат на сына
更钟爱小棉袄,害怕招来“建设银行”
В семье г-жи Хоу три сестры и один брат, в основном сестры в экономическом и жизненном плане заботятся о родителях. Брат потратил на женитьбу очень много семейных денег, первоначальный взнос за жилье также сообща собирали сестры. В семье мужа г-жи Хоу два брата и одна сестра, после женитьбы оба брата по мере возможности едут домой, чтобы помогать родителям, обычно стараются отправлять старикам некоторую сумму денег, но основная забота о родителях лежит на плечах дочери, которая живет рядом с ними.
Поэтому г-жа Хоу и ее муж предпочитают иметь дочь, считая, что именно дочери являются опорой в старости. На данный момент жизнь трех членов семьи очень комфортна, г-жа Хоу говорит, что от одной мысли о том, что вторым ребенком может оказаться мальчик становится страшно.
侯女士家里三个女儿一个儿子,主要是三个女儿在经济和生活上照顾父母。弟弟结婚花了家里很多钱,买房的首付也是姐姐们集体凑的。侯女士老公家里是两个儿子一个女儿,两个儿子婚后也鲜有机会回家照顾父母,平时会寄些钱给老人,主要也是女儿在身边陪伴和照顾父母。
所以侯女士和老公都喜欢女孩,觉得女儿是贴身小棉袄。现在三口之家的生活过着很舒服,一想到再生个孩子万一是男孩,侯女士直呼,想想都恐怖!
Реальность – огромное экономическое бремя и отсутствие помощи по присмотру за ребенком
巨大的经济压力和无人帮忙照看小孩的现实
Г-жа Хоу и ее муж родом из деревни, большая экономическая ответственность заключается в необходимости поддерживать стариков с обеих сторон. К тому же, последние три года именно г-жа Хоу заботилась о малышке, только во время месячного послеродового отпуска приезжала ее мать, чтобы помогать дочери в уходе за новорожденной в течение месяца. Реальность данной пары такова, что родители с обеих сторон не могут помогать заботиться о ребенке. Нанимать няню – тоже довольно затратное дело, поэтому, основываясь на этих двух причинах, они решили не заводить второго ребенка.
Г-жа Хоу признается, что до того, как сама родила, тоже считала, что чем больше детей в семье, тем лучше, однако упорный труд по воспитанию ребенка в одиночку в течение трех лет заставил ее изменить свои мысли.
侯女士和老公都来自农村,来自双方父母养老的经济压力很大。而且这三年来一直都是侯女士自己照顾小孩,期间只有坐月子的时候她母亲过来照顾了1个月。摆在他们面前的现实就是双方父母都无法帮他们照顾小孩,雇人照看也是一笔不小的开支,所以基于这两点也让他们决定不再要第二个小孩。
她坦言,自己生孩子之前也认为家里小孩越多越好,但是经历了这三年,一个人带孩子的辛苦让她改变了曾经的想法。
|