Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 13. 12. 2016 | Шрифт: a a a |
В начале беременности Чжан чувствовала себя плохо, была сильная рвота, в такие моменты «дочка» смотрела на нее взглядом полным сочувствия. Супруг как-то раз похлопал Чжан по спине на глазах у собаки, чтобы смягчить неприятные ощущения, а Силэти подумала, что он обижает хозяйку и стала злобно облаивать мужа Чжан. Позже собака поняла в чем дело и даже научилась сама хлопать г-жу Чжан по спине. Когда у женщины наступал приступ рвоты, «дочка» нежно хлопала ее лапами или утыкалась в спину Чжан носом, чтобы утешить или поддержать. Когда у хозяйки не было аппетита, собака тоже отказывалась от еды и питья, находясь рядом в самые тяжелые периоды беременности послеродовой депрессии в минуты плохого настроения.
孕初期张女士反应非常严重,经常吐得昏天暗地,每当这时候“大闺女”就会很担心地看着她,起初张女士的先生帮她拍后背缓解呕吐,“大闺女”以为张女士受到了殴打,就冲着她老公大吼大叫。之后狗狗甚至学会了拍背,每当张女士趴在马桶上吐的时候,“大闺女”就会在她身后用爪子轻轻拍拍,或者用鼻子顶顶,以示安慰。孕期没有胃口不想吃饭的时候,狗狗也会蹲在一旁不吃不喝,陪着她度过了痛苦的孕初期和严重的产后抑郁症时期。
Сейчас малышам-близнецам г-жи Чжан уже 11 месяцев, они очень крепкие и симпатичные. Однако, «дочка» не любит, когда малыши плачут и кричат, она в такие моменты часто уходит к себе отдохнуть от шума. По словам Чжан, когда дети подрастут, собака научит их мирно сосуществовать с собакой, ведь четвероногий друг может многому научить людей: помогать слабым, быть верным и другим важным вещам в жизни.
现在张女士的双胞胎宝宝已经11个月了,非常健康可爱。但“大闺女”不太喜欢孩子们哭闹,经常在自己的小窝里安静地待着。张女士说,等孩子们再大一些,会引导他们三个和平相处,因为狗狗会教会人类很多东西,比如要照顾弱者、要忠诚。
Некоторые хозяева в период беременности отдают собаку. В связи с этим Чжан попросила корреспондента написать читателям о том, что животные действительно носят в себе бактерии, но при этом в наше время в воздухе, воде, овощах – везде и всюду можно встретить бактерии и вирусы. Женщина призывает всех владельцев собак заботиться о своих питомцах и не покидать их, ведь для собаки хозяин – это все. И быть рядом – самая лучшая забота.
现在有些人怀孕后会把狗狗交给别人收养,张女士想通过记者告诉大家,宠物确实会携带细菌,但目前的空气、水、蔬菜等等到处都有可能存在着病菌。她呼吁所有养狗狗的人都尽量自始至终照顾好它们,因为,对于狗狗来说,主人就是它们的一切。陪伴,便是最大的爱护。
Информация Китайского информационного Интернет-центра (корреспондент Чжан Шици)
中国网讯记者张世琦
Источник: russian.china.org.cn