Главная страница>>Эксклюзив
Саммит G20 в Ханчжоу: Китай предлагает оставить торговый протекционизм ради достижения взаимной выгоды
russian.china.org.cn   08-09-2016 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

G20杭州峰会:中国主张走出贸易保护主义 走向互利共赢

        近日,二十国集团工商峰会和二十国集团峰会在中国杭州举行。中国作为峰会轮值主席国,邀请各国嘉宾共襄盛举。20国集团成员国代表、国际商业精英、国际组织及发展中国家代表均出席了此次峰会。不仅“老朋友们”能够在杭州欢聚一堂,即便是最近关系紧张的一些国家的领导人也能借此机会进行会晤。基于此,凝聚世界力量,促进全球经济平稳发展,维护国际关系和平稳定成为了本届峰会中国力求达成的首要目标。

        中国国家主席习近平在峰会开幕式致辞中指出,在当前复杂的经济形势下,中国以开放、创新以及协调“绿色”增长模式为重点,积极寻求新的发展道路和新经济增长点。习近平主席在讲话中呼吁国际社会能够搁置争议,团结一致,寻求共同发展并实现互利共赢。同时,习近平主席还提出了要加强全球宏观经济政策协调的主张,呼吁二十国集团成员结合本国实际, 实施更加全面的宏观经济政策。习主席在讲话中指出,创新发展是拉动未来经济发展的火车头。

        中国提出的新机制、新倡议是对现行国际合作机制的重要补充。在这方面,非常值得一提的是“一带一路”的宏伟蓝图以及根据中方倡议于2015年成立的亚洲基础设施投资银行(亚投行)。这些机制的创立均致力于以互利共赢和共同发展为目的开展合作。作为世界上最大的、同时也是经济较发达的发展中国家之一,中国希望与更多发展中国家一道,团结一致、共同参与全球治理,从而为发展中国家争取更多的话语权。近年来,中国进一步巩固和发展与非洲国家之间的关系。对此,中国国家主席习近平在G20杭州峰会开幕式的发言中指出,应对非洲以及欠发达国家的工业化进程给予应有的支持。

        习近平主席呼吁要防止阻碍国际贸易发展的保护主义在世界经济中抬头。他还建议二十国集团成员国抓紧解决当前的紧迫问题,如维护国际局势和平稳定、构建合作共赢的全球伙伴关系以及共同完善世界经济全球治理体系等。为迎合时代需要,二十国集团框架下的合作应涉及全球安全问题,这已成为经济稳定并恢复可持续发展的主要条件。为此,中国领导人呼吁国际社会求同存异、团结合作促进世界经济复苏,并致力于建立更为公正、合理的国际秩序。

作者:阿纳斯塔西娅•别利亚夫斯卡娅 乌克兰 中文网站外籍编辑

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
   Назад   1   2  


russian.china.org.cn  08-09-2016
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Сунь Ли снялась в модной фотосессии с бродячими щенками
Сунь Ли снялась в модной фотосессии с бродячими щенками
Ли Чжитин – красавчик в рубашке
Ли Чжитин – красавчик в рубашке
Летняя фотосессия актрисы Цзян Иянь
Летняя фотосессия актрисы Цзян Иянь