Главная страница>>Эксклюзив
Ван Вэнь: выступление Си Цзиньпина отражает силу китайской идеи в сфере глобального управления
russian.china.org.cn   07-09-2016 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

3 сентября председатель КНР Си Цзиньпин выступил на открытии «Деловой двадцатки», которая официально положила начало самому важному мировому саммиту этого года. Весь мир пристально следил за тем, какой проект глобального управления, какую идею и концепцию предложит Китай. В выступлении Си Цзиньпина можно четко заметить «китайский след» с яркой спецификой, для которой характерны инновации, реформа и развитие.

Будучи экспертом мозгового центра, я три года подряд участвовал в бизнес-саммите B20, участвовал в дискуссиях о работе и повестке дня данного форума, однако никогда не ощущал такого повышенного внимания «Группы двадцати» и руководства Китая к деловым кругам. Саммит «Деловой двадцатки» – единственное сопутствующее G20 мероприятие и проводится с ним почти в одно и то же время. Это в полной мере отражает небывалое внимание G20 к промышленно-деловым кругам. Представители политической и бизнес-элиты всего мира на одной площадке обмениваются мнениями, обсуждают вопросы – это момент всецелой гармонии.

В этом году тематика обсуждения на форуме «Деловой двадцатки» перекликается с лейтмотивом саммита G20 «Строительство инновационной, здоровой, взаимосвязанной и инклюзивной мировой экономики». Сфера обсуждения включает шесть тем – финансовый рост, торговля и инвестиции, инфраструктура, занятость, малый и средний бизнес, трудоустройство, борьба с коррупцией. Самый важный интеллектуальный результат форума – Отчет о политических предложениях «Деловой двадцатки». Отчет составлен в соответствии с четырьмя основными тематиками саммита G20 2016 года, он включает политические предложения по четырем направлениям – инновационные способы роста, более эффективное глобальное финансово-экономическое управление, интенсификация международной торговли и инвестиций, продвижение инклюзивного и взаимосвязанного развития.

«Инновация» означает открытие бизнеса, научно-технические инновации, экономические и системные инновации. Причина застоя в нынешней мировой экономике заключается в том, что импульсы от предыдущего раунда научно-технической и индустриальной революции постепенно затихают, потенциал традиционной экономической системы и модели развития постепенно себя исчерпывает. Вместе с этим, вопрос дисбаланса в развитии еще не решен, недостатки действующего механизма экономического управления и структуры начинают более активно себя проявлять. В этой связи необходимо сконцентрировать все силы на инновациях, чтобы факторы производства и ресурсы могли более эффективно и свободно циркулировать в глобальных масштабах. Именно поэтому в глобальном плане необходима взаимная поддержка и совместное стимулирование развития. Ханчжоу – инновационный центр Китая, то, что саммит проводится именно здесь, имеет важный смысл, одной из целей является акцент на теме инноваций.

«Жизнеспособность» подразумевает совершенствование глобальной системы управления экономикой, реформирование нерациональных ее аспектов, повышение способности мировой экономики к борьбе с рисками, высвобождение потенциала экономического роста. Жизненная сила мировой экономики требует совершенствования системы глобального экономического управления. Китай является активным участником системы глобального управления, страна присоединилась ко всем ведущим международным организациям, также является важным участником международного порядка. Путем участия в таких новых международных механизмах, как БРИКС и АБИИ, Китай стал одной из важных движущих сил реформирования системы глобального управления.

«Взаимосвязанность» – взаимосвязанное развитие, в частности содействие торговле и инвестициям, продвижение коммуникаций и взаимодоступной инфраструктуры, продвижение совместного развития мировой экономики. В своем выступлении на саммите B20 Си Цзиньпин отметил, что «в эпоху экономической глобализации развитие стран взаимосвязано, процветание общее, как и ущерб». В этой связи Китай призывает к осуществлению концепции взаимосвязанного развития, что означает снятие барьеров для достижения перемещения ресурсов, согласования, совместного строительства и совместного развития. Взаимосвязанное развитие означает инфраструктурный взаимодоступ – дорог, электросетей и Интернета. Это личный опыт Китая в области развития. Страна представляет свой опыт миру в качестве лейтмотива G20 о долгосрочном управлении глобальной экономикой.

Инклюзивность – это инклюзивный рост, который позволяет совместно пользоваться результатами развития, способствует установлению справедливости и равноправия, достижению поступательного развития мировой экономики. В своей речи Си Цзиньпин указал, что «ликвидация бедности и голода, продвижение инклюзивного и устойчивого развития – это не только моральная ответственность международного сообщества, эти действия могут способствовать высвобождению неоценимого фактического спроса». В настоящее время некоторые регионы мира оказались «за пределами» глобального развития. Для решения вопроса дисбаланса в развитии необходимо продвигать инклюзивный рост, иными словами, сделать результаты роста доступными во всех уголках мира. Развитие развивающихся стран, население которых составляет четыре пятых от общего, является основной всеобщего глобального развития. Реализация Повестки дня ООН в области устойчивого развития на период до 2030 года требует реакции на неравноправие и несправедливость развития глобальной экономики, а также борьбы с такими вызовами, как климатические изменения и охрана экологии. Страны в разных звеньях глобальной цепочки ценностей смогут раскрыть собственные преимущества и разделить между собой возможности развития.

Подводя итоги, можно сказать, что выступление Си Цзиньпина демонстрирует намерения Китая внести свой вклад в улучшение судьбы человечества, китайский вариант делает глобальное управление более справедливым и совершенным. Это именно тот сигнал, который подала миру председательствующая страна G20.

(Ван Вэнь, исполнительный директор Института финансовых исследований «Чунъян» Китайского народного университета)

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
russian.china.org.cn  07-09-2016
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Законодательница моды Ци Вэй
Законодательница моды Ци Вэй
Черно-белые фото актрисы и телеведущей Чжу Дань
Черно-белые фото актрисы и телеведущей Чжу Дань
Дебют молодежного идола Иян Цяньси в эстрадном телешоу
Дебют молодежного идола Иян Цяньси в эстрадном телешоу