Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 29. 01. 2016 | Шрифт: a a a |
中国式寒假—无穷尽的作业与诚挚的孝心
Ян Цзыцзе в этом году 17 лет, сейчас он учится в одной из средних школ старшей ступени в Пекине, сейчас у него начались первые во втором классе средней школы зимние каникулы.
Из-за того, что его родители заняты на работе, свои каникулы он зачастую проводит дома у бабушки. Для бабушки это – самое хлопотное время в году. После того, как он поступил в среднюю школу старшей ступени, учеба начала оказывать на него все большее и большее давление, и каникулы – это не исключение. Каникулы, которые предназначены для отдыха, постепенно превратились в иное название для домашней работы и учебы, а прежняя расслабленная каникулярная жизнь уже никогда не вернется.
杨子杰,今年17岁,现就读于某北京高中,今年迎来了高二学期第一个寒假。
因为父母忙于工作的原因,他的假期通常是在姥姥家度过的。对于外婆来说,这也是一年中最忙碌的时期。高中以后,他的学习压力便越来越大,假期亦是如此。本应是用来休息的假期慢慢的变成了作业与学业的说辞,过去轻松的假期生活似乎已经过去。
В каникулярной жизни сон всегда занимает первое место, и подъем с постели превращается в сложную задачу.
假期生活中睡眠总是第一位的,起床似乎成为了一件难事
Источник: russian.china.org.cn