Как сообщила 29 мая британская газета The Daily Telegraph, пока весь мир ищет окно, через которое он мог бы изучить мышление китайского руководителя, новая книга председателя КНР «Си Цзиньпин о государственном управлении» предоставила новую точку зрения, с которой мир может оценить, насколько глубоко влияние лидера Китая на глобальную политику. Эта книга очень популярна как в Китае, так и за его пределами. Одной из причин этой популярности является беспрецедентное решение: публикация данного издания на 9 языках. С момента вступления в должность главы китайского государства в 2012 году, Си Цзиньпин неоднократно создавал историю.
Книга «Си Цзиньпин о государственном управлении» одновременно вышла на китайском языке, а также на английском, французском, русском, арабском, испанском, португальском, немецком и японском языках. Многие читатели считают, что эта книга является самой популярной монографией, написанной китайским лидером с начала политики реформ и открытости КНР. Всемирный тираж книги превысил 4 млн экземпляров, причем ее зарубежные продажи достигли 400 тыс экземпляров.
Сюй Минцян, изначально главный редактор Издательства литературы на иностранных языках, который помогал переводить и редактировать эту книгу, рассказал, что раньше произведения китайских руководителей переводились на иностранные языки после выхода в свет на китайском. Он добавил, что толковать для зарубежных читателей политические термины, изложенные в книге, не просто. В этой работе приняли участие более 100 экспертов разных профессий и специальностей из политической и лингвистической областей. Главное требование к переводу – это не допускать никаких смысловых ошибок. А во-вторых, мы должны были приблизить перевод как можно ближе к речевой стилистике Си Цзиньпина. Фразы должны быть краткими и простыми для понимания, а китайскую политическую терминологию необходимо объяснять простым и ясным языком».
Книга делится на 18 специальных тем, каждая из которых затрагивает важные вопросы – от экономического развития и борьбы с коррупцией до международных отношений. Также в издании затрагивается тема стимулирования политики регионального экономического сотрудничества «одного пояса, одного пути» и излагается концепция строительства Морского шелкового пути 21-го века. Отмечается, что ее основное назначение состоит в укреплении сотрудничества с соседями Китая по Юго-Восточной Азии.
Президент Китайской международной издательской корпорации (China International Publishing Group, CIPG) и начальник Управления издательства на иностранных языках Чжоу Минвэй подчеркнул в статье, опубликованной в марте этого года в газете «Жэньминь Жибао» : «Пристальное внимание международного сообщества к книге «Си Цзиньпин о государственном управлении» в основном заключается в том, что это издание отреагировало на внимание, которое уже некоторое время уделяет мировое сообщество выходящей в центр мировой арены большой державе. Эта книга улучшила восприятие и понимание международного сообщества в отношении концепции развития Китая, пути развития, направления развития, внутренней и зарубежной политической позиции страны, улучшила понимание реформ и развития в Китае, процесс реализации китайской мечты о Великом возрождении китайской нации, а также понимания стиля, особенностей, мышления и идей нового поколения китайских руководителей.
В монографию «Си Цзиньпин о государственном управлении» включено 45 фотографий китайского руководителя разных времен, чтобы читатель лучше узнал председателя КНР с разных точек зрения – как в работе, так и в быту.
По сообщению издательства, несколько зарубежных издательских организаций и компаний уже выразили желание перевести книгу на большее количество языков. Читателей вскоре будут ждать версии монографии на 11 других языках, например на корейском, монгольском и венгерском. Некоторые версии книги уже находятся в завершающей стадии публикации, другие - все еще в процессе перевода.
|