Главная страница>>Эксклюзив
Как я отмечал праздник весны в КНР
russian.china.org.cn   27-02-2015 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Как я отмечал праздник весны в КНР

Автор: Алексей

В этом году я впервые отмечал китайский новый год, или как его ещё называют, “Праздник весны” в Китае, и не просто в Китае, а в семье моей супруги-китаянки. Я не буду подробно описывать весь процесс празднования, а остановлюсь лишь на самых интересных моментах:

1) Красные конверты “хунбао”.

В Китае на Новый год принято, что взрослые дарят детям хунбао (конверты с деньгами). Обычно в такие конверты кладут от 100 до 200 юаней в зависимости от финансового состояния семьи и от возраста ребёнка. Стоит отметить, что вовсе не обязательно быть ребенком, чтобы получить красный конверт. Например, во многих семьях красные конверты продолжают дарить и уже вполне взрослым 20-ти, 30-ти летним людям. Определяющим тут является скорее не возраст человека, а его социальный статус: работающие или вступившие в брак люди считаются уже вполне взрослыми и самодостаточными, поэтому красный конверт им, скорее всего, не достанется.

2) 10 блюд.

Принято, чтобы на новогоднем столе было 10 блюд. Цифра “10” возникла не случайно. Дело в том, что в китайском языке есть выражение “十全十美”, которое можно перевести как “полное совершенство”. Таким образом, в цифре “10” кроется пожелание всего самого хорошего.

3) Мацзян.

Китайцы очень любят играть в Маджонг или мацзян. Мадзян - это исконно китайская азартная игра в фишки с использованием игральных костей, для четырёх игроков (каждый играет за себя). Новогодние праздники - это то редкое время, когда взрослые китайцы, словно дети, увлекаются этой настольной игрой, и порой их поединки длятся по 5-6 часов.

4) “Голубой огонёк”.

В Китае, есть передача, которая является аналогом “Голубого огонька”. Она носит название “春节晚会” (Новогодний вечер) и транслируется по центральному телевидению. Именно эта передача прочно удерживает внимание телезрителей в новогодний вечер.

5) Петарды.

Сказать, что в Китае на Новый год взрывают петарды – значит, ничего не сказать. В новогодние дни оглушительные хлопки петард сотрясают весь город, воздух тут не просто пахнет порохом, а, словно сам сделан из пороха. Тротуары при этом превращаются в минное поле. Стоит тебе лишь на секунду отвлечься и посмотреть на вспышки салюта в далеке, как у тебя под ногами зазвучат оглушающие разрывы сотен и тысяч петард, брошенных кем-то неизвестно откуда. В это радостное, но неспокойное время я бы не рекомендовал выходить на улицу, если у кого проблемы с сердем или со стулом.

6) Пельмени.

На китайский Новый год каждая семья обязательно лепит пельмени. Мне очень нравится этот обычай, ведь это не просто приготовление еды, а действие, во время которого члены семьи собираются вместе, это старый ритуал, призванный сплотить семью и гармонизировать отношения.

В завершении хотелось бы сказать о том, что лично мне запомнилось больше всего. Это, конечно же, так называемое чхуньюнь “春运” (массовое движение граждан всеми видами транспорта по всем направлениям, сопровождаемое заторами, пробками, давкой, проблемами с билетами и т.д.) Суть данного явления заключается в том, что все те, кто отправился на заработки в дальние края, будь то другой город, другая провиния или даже другая страна, все как один возвращаются домой для воссоединения со своими родными и близкими. Согласно китайским традициям, как бы ты ни был занят, и где-бы ты ни находился, в Новый год ты просто обязан вернуться домой и встретить этот праздник в кругу семьи.

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
   Назад   1   2   3   4   Далее  


russian.china.org.cn  27-02-2015
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Хай Цин на обложке журнала «Happer’s BAZAAR»
Хай Цин на обложке журнала «Happer’s BAZAAR»
Новобрачная пара в г. Ханчжоу снимала свадебные фотографии в респираторах, чтобы призвать к охране окружающей среды
Новобрачная пара в г. Ханчжоу снимала свадебные фотографии в респираторах, чтобы призвать к охране окружающей среды
Чжэн Шуан на обложке журнала
Чжэн Шуан на обложке журнала