Виктория Слепцова, Корреспондент CCTV-Русский: "По мнению критиков, для большинства китайцев именно балет "Лебединое озеро" - символ подлинного искусства "танца на пуантах.Украинские постановщики этот классический сюжет воплотили в нестандартных формах. Но несмотря на новые решения, спектакль создавался по строгим канонам русского балета". Легендарной постановке почти 20 лет. Но для китайского зрителя "Лебединое озеро" модифицировали. Вместо четырех отделений - два, с одним антрактом. Художественный руководитель труппы и исполнитель главной роли принца Зигфрида Виктор Ящук уверен: для понимания балетного жанра нужно время. Между тем в Китае все больше истинных ценителей этого искусства. Виктор Ящук, Солист Национального академического театра оперы и балета Украины: "Первый раз приехали в Китай 4 года назад. Видно, что за это время китайская публика выросла в понимании балета. Даже свой фан клуб здесь образовался...Публика развивается и весьма быстро.Мне нравится простота китайского народа". Эрик Зедан, Продюсер гастролей труппы балета "Лебединое озеро" в КНР: "Это наш четвертый гастрольный сезон в Китае. Мы посетили разные провинции и города, в том числе Дальнь, Суджой, Ханджоу, Наньчан. И везде "Лебединое озеро" имело колоссальный успех. Китайские зрители приходят в театры целыми семьями, с детьми, а это значит, что интерес к западной культуре и русскому балету здесь есть. Мне кажется, танец - это универсальный и очень красивый язык искусства, понятный людям любых национальностей и возрастов. А тем более - спектакли на музыку Чайковского".
|