В прошедшие выходные дни (с 1 по 7 октября) по случаю Национального праздника КНР в стране состоялся ряд мероприятий в честь великого русского писателя Л. Толстого, что привлекло внимание китайских любителей литературы и искусства .
Так, выставка "Л.Н. Толстой и его эпоха", проходящая в Национальному музее Китая в самом центре Пекина, которая открыта благодаря общим усилиям Национального музея Китая, музея-усадьбы "Ясная Поляна" и московского Государственного музея Л. Н.Толстого с 24 сентября, в вышеупомянутую "золотую неделю" приняла несколько тысяч посетителей.
Знаменитый Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко с 30 сентября по 2 октября и с 4 по 6 октября в Большом театре г. Тяньцзинь /Северный Китай/ представили оперу Сергея Прокофьева "Война и мир". В опере отражены размах и масштабность романа Л. Толстого.
Более 100 лет прошло со дня кончины великого русского писателя, однако число его поклонников в Китае остается значительным. Это связано с его литературными произведениями, воплощающими сверхнациональные и моральные ценности, а также его усилиями для изучения душевной жизни человека и мышлениями в восточной и западной философии.
Как сказал профессор Столичного педагогического университета Ван Цзунху, Л.Толстой относится к человечеству и всему миру, а не к какой-то национальности. Очарование Л. Толстого в том, что он неуклонно стремился к нравственному совершенствованию, к достижению счастья и полной гармонии благодаря любви ко всему человечеству, и для реализации этой цели он показал личный пример.
В конце 19-го и начале 20-го века китайцы начали знакомиться с Л. Толстым и его произведениями. Китайская писательница Шань Шили в 1903 году в своей книге "Записки путешественника в год гуй-мао" подробно рассказала о Л. Толстом и дала ему и его произведениям высокую оценку. С тех пор Л. Толстой и его книги "пришли" в Китай и повлияли на развитие литературы Китая в последующие годы.
После движения "4 мая" 1919 года перевод Л. Толстого приобрел огромную популярность в Китае. Лу Сюнь, Мао Дунь, Цюй Цюбай, Гэн Цзичжи, Гао Чжи и другие известные писатели и ученые писали статьи о Л. Толстом и переводили его работы на китайский язык. Драматург Тянь Хань и писатель Ся Янь соответственно в 1936 и 1943 гг. по мотивам романа "Воскресение" создали одноименные пьесы. Цюй Цюбай стал первым гостем из Китая, посетившим Ясную Поляну.
По словам директора Национального музея Китая Люй Чжаншэня, Л. Толстой восхищается стремлением китайского народа к миру, писал статьи с критикой агрессии империалистов против Китая. Его человеколюбие, сознание о покаянии и стремление к самосовершенствованию оказали глубокое влияние на интеллигенцию Китая.
Не только писатель, но и великий мыслитель. Он предпочитает философию Востока, в первую очередь, учения Конфуция, даосизма и Мо-цзы. Любимый мудрец Л. Толстого -- Лао-цзы.
"Жизнь китайского народа всегда в высшей степени интересовала меня, и я старался знакомиться с тем, что из китайской жизни было доступно мне, преимущественно с китайской религиозной мудростью -- книгами Конфуция, Мэн-цзы и комментариями к ним. Читал тоже и о китайском буддизме, и книги европейцев о Китае ...", -- писал Л. Толстой в письме Гу Хунмину.
Л. Толстой прочел множество трактатов древнекитайих философов и написал ряд статей, анализирующих конфуцианство и трактат "Дао дэ цзин". В 1893 году он совместно с востоковедом Е. И. Поповым перевели "Дао дэ цзин" с немецкого языка на русский.
В последние 100 лет интерес китайских читателей к Л. Толстому не ослабевает. Выставка Л.Толстого в Пекине привлекает китайцев всех возрастов и профессий.
В выставочном зале Национального музея Китая на этот раз представлено 255 экспонатов, в их числе картины маслом, гравюры, скульптуры, переписка, фотоснимки, металлические изделия, личные вещи и одежда Л. Толстого. Наибольший интерес публики вызывают оригинальные рукописи романов "Война и мир", "Анна Каренина" и знаменитый портрет Толстого Ильи Репина. Выставка предоставляет возможность посетителям познакомиться с жизнью и творческой деятельностью великого писателя.
"Произведения Толстого и его мышления позволяют очистить душу человека, нужно внимательно их читать и войти в его жизнь и мир искусства", -- считает профессор Ван Цзунху. По его словам, стремление Л. Толстого к созданию гармоничного общества, его усилия для нравственного самосовершенствования, а также мнение об отказе от насилия в борьбе против зла сегодня имеют актуальное значение.
|