В минувшую субботу в рамках
проходящего 4-го сезона Пекинских чтений состоялось мероприятие,
посвященное ознакомлению китайских читателей с русской классикой и
влиянием русской литературы на Китай.
Как сообщает столичный новостной
портал "Цяньлунван", лекция на тему "Очарование России: культура и
литература", организованная издательством "Дунфан чубаньшэ" в
рамках данного сезона, прошла в библиотеке пекинского района
Дунчэн.
На лекции присутствовали
заместитель председателя Китайского общества по изучению русской
литературы Цю Юньхуа и ряд специалистов и ученых данной области, в
том числе, Лю Вэньфэй, редактор недавно выпущенной в свет книги
"Хрестоматия русской литературы", в которую отобраны лучшие
произведения 14 российских и советских писателей, которые
перечислил председатель КНР Си Цзиньпин в ходе визитов в РФ.
Как указал представитель
издательства "Дунфан чубаньшэ" Пань Шаопин, Китай и Россия всегда
поддерживали тесные контакты в культурной сфере, включая
литературу. В этой связи специально приглашены сотрудник Академии
общественных наук Китая Лю Вэньфэй и профессор Столичного
педагогического университета Цю Юньхуа для совместного составления
серии книг "Чтения России", которые призваны ознакомить китайских
читателей с российской литературой, культурой, экономикой,
философией и другими аспектами жизни России.
4-й сезон Пекинских чтений
стартовал 19 апреля. Это мероприятие, совместно организованное
Главным государственным управлением КНР по делам печати,
издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения и Народным
правительством Пекина, в этом году впервые приобрело статус
государственного.
К числу российских и советских
писателей, которых упомянул председатель КНР Си Цзиньпин в ходе
своих визитов в Россию -- Пушкин, Лермонтов, Тургенев, Достоевский,
Толстой, Чехов, Некрасов, Шолохов, Чернышевский, Крылов, Гоголь,
Горький, Фадеев и Островский.
|