Главная страница>>Эксклюзив
Международное туристическое ЭКСПО «Шелковый путь Китая» в сентябре пройдет в Сиане
russian.china.org.cn   15-05-2014 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

2014中国丝绸之路国际旅游博览会9月在西安举办

 

11 мая с Сиане стоит ясная погода после дождя. Девочке Сусу из провинции Сычуань невероятно понравился Музей терракотовой армии. «На самом деле я мечтаю о поездке в далекую Европу по Шелковому пути для знакомства с историей и реальностью одновременно», - сказала Сусу. Знаменитая Терракотовая армия Цинь Шихуанди, горячие источники Хуацинчи династии Тан, самая целостная древняя городская крепость в мире, пагода Диких гусей и другие известные миру туристические памятники – древняя столица Сиань в начале Шелкового пути ежегодно привлекает миллионы китайских и иностранных туристов.

5月11日,西安雨后初晴,四川女孩苏苏在兵马俑景区的游览格外愉快。“其实我一直向往着沿丝绸之路西行直至遥远的欧洲,进行一次‘穿越’历史与现实的深度游。”苏苏说。举世闻名的秦兵马俑、唐华清池,世界最完整的古城墙,以及大雁塔等这些闻名世界的旅游景点,让古丝绸之路起点的古都西安,每年都吸引着千万计海内外游客。

Международное туристическое ЭКСПО «Шелковый путь Китая» в сентябре пройдет в Сиане

Музей терракотовой армии

По статистике, только на отрезке Шелкового пути в Китае насчитывается 13 древних исторических и культурных городов, а также 15 известных достопримечательностей государственного уровня, 302 важных ценных исторических объекта под охраной государства и 66 государственных лесопарков. Кроме того, Шелковый путь пересекал районы компактного проживая ханьцев, хуэйцев, уйгуров и монголов, которые богаты уникальным национальным колоритом.

据统计,仅丝绸之路中国段就拥有13个国家历史文化名城、15个国家重点风景名胜区、302个国家重点文物保护单位、66个国家森林公园。不仅如此,丝绸之路穿越汉、回、维吾尔、蒙古等多个民族聚居区,民族风情浓郁而独特。

Богатые исторические памятники являются самой яркой особенностью Шелкового пути. В целях распространения туристических ресурсов Шелкового пути, органы по туризму 13 городов, лежащих вдоль него, в частности туристические управления города Сиань провинции Шэньси и города Баоцзи, уже создали Союз пропаганды и распространения с тем, чтобы еще большее количество людей познакомилось не с отдельными памятниками, а увидело древний путь с разными достопримечательностями, богатый национальной культурой и историей.

丰富的历史景观更是丝绸之路的最大特色。为了更好地推广丝绸之路旅游资源,包括陕西省西安市旅游局、宝鸡市旅游局等丝绸之路沿线13个城市旅游局已组成丝绸之路宣传推广联盟,让更多的人看到的不再是一个个孤立的景点,而是一条写满民族文明历史的丝绸古道,一条丝绸之路黄金旅游带。

В целях усиления регионального туристического сотрудничества по Шелковому пути, в 2014 году международное туристическое ЭКСПО «Шелковый путь Китая» будет проведено в Сиане. Вместе с тем, провинция Шэньси готова задействовать Международную туристическую конференцию по Шелковому пути 2015. До этого, в 2012 году туристические органы из более 20 городов вдоль Шелкового пути из Китая, России, Индии, Италии и других 8 стран в Сиане создали Союз международного туристического сотрудничества по Шелковому пути с целью совместного освоения интернациональной туристической продукции Шелкового пути и обеспечения доступа к туристическим ресурсам.

为了加强丝绸之路区域旅游合作,2014中国丝绸之路国际旅游博览会将于9月在西安举办。同时陕西省还将启动申办2015丝绸之路国际旅游大会。此前在2012年,来自中国、俄罗斯、印度、意大利等12个国家的20多个丝路沿线城市的旅游部门在西安成立了“丝绸之路国际旅游合作联盟”,合作开发丝路国际旅游产品,实现旅游资源共享。

 

 

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
russian.china.org.cn  15-05-2014
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Кадры из телесериала «Живописная красота»
Кадры из телесериала «Живописная красота»
Аризона Мьюз украсила обложку украинской версии журнала «Vogue»
Аризона Мьюз украсила обложку украинской версии журнала «Vogue»
Учимся позировать для фотографий на улице (11 стилей)
Учимся позировать для фотографий на улице (11 стилей)