У Ольги, приехавшей из российского города Пенза в Китай, и ее китайского мужа уже есть ребенок, которому больше года. Не смотрите на то, что Оля -- высокая и стройная с абсолютно русским лицом девушка, прожив в городе Ланьчжоу /административный центр провинции Ганьсу/, что на северо-западе Китая, бок о бок с рядовыми китайцами, она не только полюбила китайскую еду, но и начала увлеченно изучать китайскую медицину, и просто "помешалась" на занятиях ушу.
"Китай я начала изучать через кухню, именно так у меня зародилось сильное желание узнать о китайской культуре", -- говорит Ольга корреспонденту Синьхуа, не без смеха добавляя, что прежде Китая она полюбила именно китайскую еду. "Когда первый раз попробовала китайскую кухню подумала, это самая вкусная в мире еда, и совсем не похожая на русскую кухню!"
Поскольку Пензенская область и провинция Ганьсу -- области-побратимы, также, как и города Пенза и Ланьчжоу, немало китайских студентов приехали учиться в Пензу. Китайцы часто приглашали иностранных студентов на совместные обеды, именно на одном таком дружественном походе в студенческую столовую красивая Ольга привлекла особое внимание одного из китайских пареньков по фамилии Вэй. Все это произошло в 2005 году, а уже в 2009 году Ольга приняла решение связать свою судьбу с молодым человеком и поехать в далекий Ланьчжоу.
"Любовь имеет великую силу. У вас в Китае принято говорить -- любишь кого-то, полюби и то, что его окружает, и именно потому что мой любимый - житель города Ланьчжоу, я люблю и город и его жителей", -- делится Ольга.
По рассказам Ольги, в России люди мало знают о Китае, и еще меньше о Ланьчжоу, включая ее саму.
Изучая историю города, Ольга была потрясена его тесными связями с Советским Союзом. "Мои китайские свекр и свекровь -- бывшие работники Ланьчжоуской нефтяной корпорации, некоторые пожилые сотрудники которой до сих пор помнят русский язык, во времена советско-китайской дружбы они научились ему у советских специалистов, с которыми совместно занимались строительством", -- с гордостью говорит "заморская невестка".
Кроме этого, Ольга отмечает, что многие здания в городе построены в "советском стиле", в частности Ланьчжоуский городской институт, Северо-Западный педагогический университет и др. "Это так удивляет, когда видишь в первый раз! Думаешь, это правда Китай? Как будто ты вернулся в Россию".
Ольга не жалеет, что уехала из России. Каждый день в течение четырех лет здесь Ланьчжоу, находящийся в глубине Китая, стремительно менялся, и по мнению россиянки, медленно приближается по уровню развития к приморской части Китая.
Частые поездки Ольги из России в Китай и обратно дали почувствовать ей, что прошедшие в Китае и России перекрестные Национальные годы, Годы языков и Годы туризма, а также начавшийся в этом году Год молодежных обменов способствуют росту взаимопонимания между народами двух стран.
Ольга, работающая преподавателем русского языка в Ланьчжоуском городском институте /ЛГИ/, надеется, что нынешний год сделает обмены между студентами еще более интенсивными, но в то же время сетует на то, что в городе пока еще мало ВУЗов, в которых бы преподавали русский язык как специальность, а в ее "родном" ЛГИ она читает только общие лекции на русском языке, и тоже отсутствует такая специальность. "Язык -- это связующий мост между людьми, если бы больше китайцев могло бы говорить по-русски, и больше русских -- по-китайски, обмены между двумя странами стали бы куда как более частыми", -- делится своими надеждами русская девушка Ольга, связавшая свою судьбу с Китаем и его народом.
|