中医药助推“丝绸之路经济带”贸易
Провинция Ганьсу стремительно развивает сотрудничество в области медицины и гигиены, и, особенно, в области китайской фармацевтики со странами, примыкающими к экономической зоне «шелкового пути», стимулируя развитие торговли в области китайской фармацевтики и медицинского обслуживания, и активизируя экспорт китайских лекарств и китайского медицинского оборудования.
甘肃省积极发展同“丝绸之路经济带”沿线国家在医药卫生领域,特别是中医药领域的合作,促进中医药服务贸易发展,推动中药及中医器械的出口。
В декабре 2013-го года эта провинция опять была выбрана как место для помощи в проведении проекта по поддержке центра китайской медицины при Государственном Университете Медицины Молдавии, фонд проекта составляет примерно 4 млн. юаней. В первом квартале 2014-го года проект поддержки вступит в фазу осуществления: в начале года эта провинция была выбрана Государственным управлением китайской традиционной медицины для осуществления сотрудничества между Китаем и Киргизией в области китайской фармакологии. В январе предприятия провинции Ганьсу подписали с украинскими распространителями договор о продаже 5 млн. банок китайских оздоровительных напитков, кроме того, была также достигнута предварительная договоренность об экспорте китайских фармакологических препаратов и медицинского оборудования в Киргизию, Венгрию и другие страны.
2013年12月,该省又被确定为援助摩尔多瓦国立医科大学中医中心项目执行省份,项目资金约400万元,2014年第一季度援助项目即将启动;年初,该省被国家中医药管理局指定为中—吉(吉尔吉斯斯坦)中医药合作执行省份。1月,甘肃省企业与乌克兰代理商签订了500万罐中药保健饮料“肖助理”的销售合同,此外,还与吉尔吉斯斯坦、匈牙利等国就中医药及中医器械出口达成初步意向。
В то же время, планируется с помощью программы «взаимообмена» отправлять в соответствующие страны известных специалистов китайской медицины провинции Ганьсу для чтения лекций, а также поддерживать медицинские образовательные учреждения, научные организации а также компании-производителей лекарств и медицинского оборудования провинции Ганьсу в укреплении научного и фармакологического сотрудничества со странами экономической зоны «шелкового пути». Также планируется привлекать иностранных студентов для прохождения долгосрочных курсов а также обучения в бакалавриате и аспирантуре в области китайской фармакологии в провинции Ганьсу. В Украине и других странах экономической зоны шелкового пути будет создан институт китайской традиционной медицины «Цихуан» и другие организации, миссия которых заключается в распространении культуры традиционной китайской медицины. В местных больницах будут открыты отделения традиционной медицины, организован прием специалистами в области китайской медицины, будет начато сотрудничество в области совместного развития технологий китайской медицины, научно-исследовательское сотрудничество и подготовка профессиональных кадров. Все это в полной мере демонстрирует эффективность китайской медицины и стимулирует развитие культуры китайской медицины в странах экономической зоны «шелкового пути».
同时,通过“走出去、请进来”的方式,推荐甘肃名中医赴相关国家讲学,支持甘肃中医药院校、科研机构、药械生产企业加强与丝绸之路经济带国家开展中医药科研合作,吸引留学生来甘肃接受中长期专业培训和中医药本科、研究生学历教育。在乌克兰等丝绸之路经济带国家合作创办岐黄中医学院等中医药文化推广传播机构,在当地医院成立中医科、建中医门诊,共同开展中医技术、科研合作,人员培训等工作,充分展现中医药疗效,促进了中医药文化在“丝绸之路经济带”国家的发展。
|