Главная страница>>Эксклюзив
Доклад о работе правительства/13/
russian.china.org.cn   15-03-2014 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

единое многонациональное государство, и каждая национальность у нас является одним из равноправных членов всей китайской нации. Важно целиком и правильно проводить национальную политику партии, сохранять и совершенствовать при этом институт национальной районной автономии, стимулировать сплоченность и прогресс национальностей, их общее процветание и совместное развитие. Нужно тщательно претворять в жизнь установки и меры Центра, направленные на поддержку развития нацменьшинств и нацрайонов, притом поддерживать развитие малочисленных национальностей и продолжать программу подъема окраинных районов на благо местного населения. Важно охранять замечательную традиционную культуру нацменьшинств и обеспечивать ее развитие. Сыны и дочери народов, образующих великую семью китайской нации, живут душа в душу и помогают друг другу от чистого сердца, идя по пути гармоничного развития. Впереди их ждет еще больше счастья и благополучия, период полного развития и расцвета.

Следует полностью воплощать в жизнь основной курс партии в области религии, стимулируя гармонию межрелигиозных отношений и развертывая позитивную роль религиозных деятелей и верующих в содействии социально-экономическому развитию.

Важно сплачиваться с зарубежными соотечественниками, реэмигрантами и их родственниками, как следует развертывать уникальную роль зарубежных соотечественников в модернизации страны, стимулировании мирного воссоединения Родины и развитии гуманитарных связей Китая с другими странами, непрерывно повышать спаянность всех, как в стране, так и за рубежом, сынов и дочерей китайской нации.

Уважаемые депутаты!

В истекшем году основательно продвигалось оборонное и армейское строительство, армия и вооруженная милиция обрели новый облик, возросла их боеспособность. В нынешнем же году необходимо в тесной увязке с намеченными партией задачами усиления армии в условиях новой обстановки полностью усиливать революционизирование, модернизацию и регуляризацию войск, непрерывно повышать их силы устрашения и реальную боеспособность в условиях информатизации. Подготовка к военной борьбе должна идти на основе единого плана по всем направлениям и во всех сферах. В частности, идейно-политическое строительство в армии нужно усиливать и улучшать, шаги по тотальной модернизации тыловой службы предстоит ускорить, а научные исследования в области национальной обороны и развитие нового высокотехнологичного оружия и снаряжения усилить. Важно крепко взяться за управление армией по закону и с устрожением требований. Углублять реформу национальной обороны и армии, усиливая военно-стратегическое руководство и совершенствуя современную систему вооруженных сил. Предстоит, повышая возможности оборонной мобилизации и резервных сил, усиливать регулярную подготовку на случай войны и управление пограничной, береговой и воздушной обороной. Поднимать слитное военно-гражданское развитие на более высокий уровень. Ускорять модернизацию сил вооруженной милиции. Нашим вооруженным силам необходимо непоколебимо выполнять возложенные на них задачи по ликвидации последствий стихийных бедствий, борьбе с терроризмом и поддержанию социальной стабильности, по выполнению миротворческих и эскортных миссий, устранению ЧП и т. д., принимать активное участие в экономическом строительстве страны и оказывать ему поддержку. Правительствам же всех ступеней полагается по-прежнему заботиться об оборонно-армейском строительстве и поддерживать его развитие, укреплять неразрывность связей армии и народа, чтобы сделать солидарность армии с органами власти и народом крепкой, как монолит.

Уважаемые депутаты!

Мы будем неуклонно держаться курса на "одну страну -- два строя", полностью и точно исполнять Основные законы КНР о Сянганском и Аомэньском особых административных районах, поддерживать оба ОАР в состоянии длительного процветания и длительной стабильности. Оказывать поддержку главам и правительствам обоих ОАР в развертывании административной деятельности по закону, в их усилиях по всемерному развитию экономики, эффективному улучшению народной жизни, продвижению демократии на основе закона и поддержанию социальной гармонии. Предстоит значительнее ширить сотрудничество Сянгана и Аомэня с внутренними районами страны в интересах стимулирования роста их собственной конкурентоспособности. В ходе полного углубления реформ и модернизации в стране Сянган и Аомэнь обязательно получат более значительное развитие.

Мы будем также полностью претворять в жизнь наш основной курс по работе с Тайванем, продолжая руководствоваться "Договоренностями 1992 года" и оберегая рамки "одного Китая", упрочивать и укреплять политическое взаимодоверие двух берегов, стимулировать их экономическое слияние, продвигать межбереговые обмены и сотрудничество, развертывать соответствующие консультации и переговоры. При той убежденности, что "два берега -- одна семья", оберегать наши кровные связи, а также объединять духовные и физические силы свои и соотечественников, чтобы можно было вносить наш общий вклад в великое дело создания прекрасного дома китайской нации и осуществления мирного воссоединения родной страны. Мы надеемся, что оба берега будут становиться все ближе и роднее друг к другу и что мирное развитие межбереговых отношений станет неодолимым и необратимым ходом истории.

Уважаемые депутаты!

В нынешнем году 60-я годовщина со дня выдвижения пяти принципов мирного сосуществования. Китайский народ горячо любит мир и жаждет развития, модернизация у нас нуждается в длительной и стабильной международной обстановке. Мы будем и впредь, высоко неся знамя мира, развития, сотрудничества и совместного выигрыша, неуклонно идти по пути мирного развития, неизменно держаться стратегии открытости, ориентированной на взаимную выгоду и совместный выигрыш. Стойко защищать свои национальные интересы -- государственный суверенитет, безопасность и развитие страны, практически охранять законные права и интересы китайских граждан и юридических лиц за рубежом. Предстоит всесторонне продвигать дипломатическую работу с сопредельными странами, упрочивая добрососедство и дружбу, углубляя взаимовыгодное сотрудничество. Оберегать плоды победы, завоеванной во Второй мировой войне, и послевоенный международный порядок, ни в коем случае не давая ходу истории поворачивать вспять. Важно укреплять сплоченность и сотрудничество с развивающимися странами, оберегая общие с ними интересы. Углублять стратегические диалоги и деловое сотрудничество с ведущими державами в целях стимулирования длительного, стабильного и здорового развития взаимных отношений. Должным образом вести работу по организации 22-й неофициальной встречи руководителей членов АТЭС в Пекине. Китай является ответственной страной, и мы будем принимать активное участие в многосторонних международных делах, выявляя свою конструктивную роль в разрешении проблем как глобального характера, так и "горячих точек", практически поддерживать международную беспристрастность и справедливость, стимулировать развитие международного порядка в более справедливом и разумном направлении. Китай готов вместе со всеми странами мира стимулировать прочный мир человечества, осуществлять совместное развитие и процветание.

Уважаемые депутаты!

Народ возложил на нас большую ответственность, но прекрасное будущее возможно лишь при упорном труде. Давайте же, тесно сплотившись вокруг ЦК партии во главе с его генеральным секретарем товарищем Си Цзиньпином и высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, в полном единодушии стремиться вперед и на основе основательной работы упорно бороться за полное построение среднезажиточного общества, за создание богатого и могущественного, демократического и цивилизованного, гармоничного и модернизированного социалистического государства, за осуществление китайской мечты о великом возрождении китайской нации!

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
По материалам Агентства Синьхуа  15-03-2014
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Заместитель генерального директора МИА ?КазИнформ? об ?Экономеческой полосе Шелкового пути?
Заместитель генерального директора МИА «КазИнформ» об «Экономеческой полосе Шелкового пути» Видео
Девушка из Китая совершает кругосветное плавание
Девушка из Китая совершает кругосветное плавание
Интересные тематические рестораны
Интересные тематические рестораны