我国放开“单独二胎” 创业商机“胎动”
В настоящее время в Китае все более обостряется проблема старения населения, однако по мере того, как рожденные в 80-е годы китайцы входят в период возраста деторождения, а также вследствие политики разрешения второго ребенка семьям, в которых один из родителей является единственным ребенком, в индустрии товаров для беременных и малышей возможно настанет «золотой» период, ожидается время новых коммерческих возможностей для открытия бизнеса.
目前,中国老龄化形势日趋严峻,但是随着80后陆续进入生育期,再加上松动的二胎政策,孕婴用品产业有望进入一个黄金发展期,一个新的创业机遇即将到来。
Ожидается бум новорожденных вследствие ослабления политических ограничений
政策松动 婴儿潮即将到来
21 ноября 2013 года на сайте американского журнала «Бизнес уик» была отмечена оценка старшего партнера «Boston Consulting Group» Майкла Сильверстайна, в которой сказано, что вследствие политического регулирования в 2014 году в Китае появятся побольше 2 млн. новорожденных. В настоящее время ежегодно рождается около 14 млн. новорожденных. По данным финансово-экономической инфографики от «QQ» (интернет-гигант «Tencent Holdings»), по прогнозам, в 2014 году в Китае численность новорожденных достигнет 18,09 млн. человек, в 2015 году – 18,40 млн. человек, в 2016 году – 18,44 млн.человек.
美国《商业周刊》网站2013年11月21日报道指出,据波士顿咨询集团高级合伙人迈克尔 西尔弗斯坦估计,由于政策调整,中国2014年将多出生200万个婴儿。中国当前每年的新生儿数量约为1400万。腾讯财经图片报告数据显示,据预测,2014年我国将有1809万个新生儿,2015年我国将有1840万个新生儿,2016年这一数字将达到1844万。
Разрешение второго ребенка в семьях, где один из родителей является единственным ребенком, заметно увеличит объемы индустрии детских молочных порошков. Аналитик из «UBS Securities» прогнозирует, если в 2014 году данная политика будет полностью реализована, то пик деторождения наступит через 4-5 лет, к концу 2017 года, численность малышей в возрасте 0-3 года будет на 13% больше, чем в период до реализации данной политики, в результате возникнет еще больший спрос на молочные порошки для малышей на сумму до 16 млрд.юаней. По грубым подсчетам аналитика компании «Huatai Securities», данная политика увеличит объем производства на рынке молочных порошков китайских предприятий на 10%-20%.
“单独二胎”放开将显著提高奶粉行业的容量,瑞银证券分析师预测,如果二胎政策在2014年全面放开,生育高峰值将推迟四五年,到2017年年底,0岁-3岁婴儿数将比无“单独二胎”政策时多13%,从而带来婴幼儿奶粉行业160亿元左右的新增需求。华泰证券分析师粗略估计,“单独二胎”政策对国内婴幼儿奶粉企业目标市场的增量为10%至20%。
Бум новорожденных создаст большие возможности трудоустройства
婴儿潮将创造大量就业机会
Кроме отрасли молочных порошков, бум новорожденных даст стимул соответствующим сферам, как воспитание малышей, прививки, купание и плавание, фотоуслуги, продукция по укреплению здоровья, косметика, игрушки, одежда, домашний уход, недвижимость и др. Бум новорожденных способствует не только ослаблению давления по содержанию престарелых на фоне старения населения, но также активизирует потребительскую экономику и создаст большие возможности для трудоустройства и бизнеса.
除了奶粉行业,新生儿带动的消费还有早教、疫苗、游泳洗澡、拍照、保健品、护肤品、玩具、服装、家政服务、房地产等各行业,婴儿潮的到来不但可以缓解中长期老龄化社会带来的养老压力,还可以加大消费拉动经济的力度,创造大量的就业机会和创业商机。
В целом аналитики считают, что после введения данной политики, бум новорожденных главным образом произойдет в средних и малых городах, несмотря на то, что соответствующих новым требованиям «родителей» там меньше, чем в крупных городах, однако желание родить второго ребенка у них сильнее. По мере укрепления потребительского сознания, повышения уровня доходов и коэффициента потребительского проникновения, ожидается усиление потребительной способности по продукции для малышей на вышеупомянутых рынках.
分析也普遍认为,因“单独二胎”政策放开而出生的婴儿将主要出现在国内二、三、四线城市。虽然二、三、四线城市的“单独”比例比一线城市低,但生育意愿更强。随着消费者消费意识增强、收入水平提高以及消费渗透率提升,上述市场对婴幼儿产品的消费能力将更强。 |