Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 18. 12. 2013 | Шрифт: a a a |
解密嫦娥三号如何实现月球软着陆
10 декабря в 21-10 космический аппарат «Чанъэ - 3» успешно достиг орбиты Луны и зафиксировал свое положение, приготовившись к приземлению на заранее выбранную сторону Луны. Иллюстрация: космический аппарат “Чанъэ - 3» готовится к спуску на Луну».
12月10日21时20分,嫦娥三号在环月轨道成功实施变轨控制,顺利进入预定的月面着陆准备轨道。图为嫦娥三号进入预定月面着陆准备轨道示意图。
Согласно плану, космический аппарат «Чанъэ - 3» должен совершить мягкую посадку на Луне 14 декабря по пекинскому времени. Весь мир напряженно следит за тем, насколько удачной будет посадка «Чанъэ - 3» на Луне. На сегодняшний день только США и СССР удалось совершить 13 успешных приземлений на Луне (без участия человека).
根据计划,嫦娥三号将在北京时间12月14号在月球表面实施软着陆。嫦娥三号如何实现软着陆以及能否成功成为外界关注焦点。目前,全球仅有美国、前苏联成功实施了13次无人月球表面软着陆。
Вечером 10-го декабря по пекинскому времени «Чанъэ - 3» уже успешно достиг орбиты Луны и приготовился к совершению посадки, это последние приготовления накануне «прилунения». Перед тем как совершить мягкую посадку, «Чанъэ - 3» продолжит двигаться по лунной орбите. В процессе космический аппарат стабилизирует свою позицию и еще раз проверит координаты посадки и аппаратуру, задействованную в процессе посадки, а также определит начальную высоту, скорость и время приземления.
北京时间12月10日晚,嫦娥三号已经成功降轨进入预定的月面着陆准备轨道,这是嫦娥三号“落月”前最后一次轨道调整。在实施软着陆之前,嫦娥三号还将在这条椭圆轨道上继续飞行。期间,将稳定飞行姿态,对着陆敏感器、着陆数据等再次确认,并对软着陆的起始高度、速度、时间点做最后准备。
«В череде действий, состоящих из запуска, полета на Луну, фиксации на лунной орбите и спуска на Луну, самым сложным, несомненно, является последнее. Для нас это совершенно новое и очень важной испытание», - говорит главный проектировщик программы по исследованию Луны У Вэйжэнь.
“发射、近月制动、变轨和月面降落比较起来,后者更为关键。这对我们来说是一个全新的,也是一个最重要的考验。”中国探月工程总设计师吴伟仁表示。
Из-за того, что на Луне отсутствует атмосфера, «Чанъэ - 3» не может спускаться на парашюте, он может осуществить посадку только с помощью постепенной регулировки работы двигателей.
由于月球上没有大气,嫦娥三号无法依靠降落伞着陆,只能靠变推力发动机,才能完成软着陆任务。
Во всем процессе «прилунения» самым напряженным является этап «снижения тяги». На этом этапе «Чанъэ - 3» может полагаться только на свою саморегулирующуюся систему, постепенно снижая высоту, уточняя место приземления и осуществляя ряд ключевых действий в процессе мягкой посадки. Возможность человеческого вмешательства в этом случае равна нулю.
在整个“落月”过程中,“动力下降”被业内形容为最惊心动魄的环节。在这个阶段,嫦娥三号要完全依靠自主导航控制,完成降低高度、确定着陆点、实施软着陆等一系列关键动作,人工干预的可能性几乎为零。
На расстоянии 100 м. от Луны «Чанъэ - 3» должен на короткое время зависнуть в воздухе, чтобы оценить рельеф лунной поверхности и избежать столкновения с посторонними предметами, а также найти точку приземления.
在距月面100米处时,嫦娥三号要进行短暂的悬停,扫描月面地形,避开障碍物,寻找着陆点。
Затем «Чанъэ - 3» продолжит постепенно опускаться, и в момент, когда до поверхности Луны останется 4 м., вновь на некоторое время зависнет в воздухе. В этот момент космический аппарат начнет отключение двигателей и перейдет в состояние свободного полета. В связи с тем, что зонд оснащен амортизирующим механизмом, все его конечности очень эластичны, это исключает риск поломки при приземлении.
之后,嫦娥三号继续慢慢下降,直到离月面4米高时再度悬停。此时,关掉反冲发动机,探测器自由下落。由于探测器具备着陆缓冲机构,几个腿都有弹性,落地时不至于摔坏。
После безопасной посадки «Чанъэ - 3» откроет свои солнечные батареи и начнет подзарядку, установленные на нем приборы после проверки и настройки приступят к работе. Затем луноход «Нефритовый заяц» покинет космический прибор и начнет свое 3-хмесячное изучение лунной поверхности, а системы, отвечающие за приземление, изучат территорию вблизи от места спуска космического аппарата. Это станет первым в истории китайской космонавтики приземлением китайского космического аппарата на внеземной поверхности и проведением соответствующих исследований, а также первым с 1976-го года приземлением на Луне исследовательского космического корабля.
安全降落以后,嫦娥三号将打开太阳能电池板接收能量,携带的仪器经过测试、调试后开始工作。随后,“玉兔号”月球车将驶离着陆器,在月面进行3个月的科学勘测,着陆器则在着陆地点进行原地探测。这将是中国航天器首次在地外天体的软着陆和巡视勘探,同时也是1976年后人类探测器首次的落月探测。
Источник: russian.china.org.cn