Главная страница>Эксклюзив
russian.china.org.cn | 10. 12. 2013 Шрифт: a a a

Русский в Хэйлунцзяне: «маленький переводчик» Алик

Ключевые слова: Русский в Хэйлунцзяне: «маленький переводчик» Алик

俄罗斯人在黑河:“小翻译”艾里克

 

Русский в Хэйлунцзяне: «маленький переводчик» Алик

В Хэйлунцзянском детском саду «Красная шапочка» есть белокожий, голубоглазый русский мальчуган, который сразу привлекает к себе внимание: если вы заглянете сюда, он непременно с радушием вас поприветствует: «Добро пожаловать в наш детский сад!» Четкое произношение, быстрая речь, отличное знание путунхуа этого мальчика не может не вызвать удивления. Он – звезда этого садика, «маленький переводчик» по имени Алик.

在黑河红缨贝贝幼儿园,有一位皮肤白皙、长着蓝色大眼睛的俄罗斯小男孩特别引人注目,当你走上前时,他会和你热情地打招呼:“欢迎你来到我们幼儿园!”标准的发音、流利的语调、纯熟的普通话让人吃惊。他就是幼儿园的明星、“小翻译”——艾里克。

В этом году Алику исполнилось 6 лет, он уже два года как живет в провинции Хэйлунцзян со своими родителями и младшим братиком. «Я – русский хэйлунцзянец» - частенько с гордостью говорит о себе Алик, город Хэйхэ уже стал его второй родиной.

艾里克今年6岁,与父母、弟弟一起生活在黑河已经快两年了。“我是黑河俄罗斯人”,小艾里克经常自豪地说这样一句话,黑河已成为了他的第二故乡。

Алик умен и послушен, он очень быстро учится, умеет захватывающе рассказывать истории, он часто вызывает смех и улыбки своих детсадовских учителей и маленьких друзей. Алик очень быстро учится китайскому, он уже может помочь наладить общение между мамой и учителями, помогая переводить содержание их диалогов, словно «маленький переводчик». Мама Алика говорит, что каждый раз, возвращаясь в Благовещенск, Алик с гордостью рассказывает друзьям о своем детском садике, делится историями о своих китайских приятелях и своей веселой жизни в Китае.

艾里克聪明懂事,接受能力非常强,有时会妙语连珠的讲故事,引得幼儿园的老师和同学们开怀大笑。艾里克掌握汉语的速度很快,现在可以帮助妈妈和老师沟通,很流利的翻译他们之间的谈话内容,像一个“小翻译”。艾里克的妈妈说,每次回布市艾里克都会骄傲地向小朋友炫耀自己的幼儿园,讲自己和中国小朋友的故事以及自己的开心生活。

Самое счастливое время для маленьких братьев – это выходные, когда их папа готовит свои фирменные блюда, а потом вся семья отправляется неспешно любоваться красотами Хэйхэ, подобно местным жителям. Они идут в парк развлечений или в ресторан, посещают горячие источники и наслаждаются приятным досугом. Папа Алика говорит: «Хэйхэ – это чистый и безопасный город, здесь хорошая атмосфера и доброжелательные люди, даже продавцы фруктов на улицах знают несколько фраз на русском, это очень удобно для жизни. Хэйхэ – это город с высоким уровнем безопасности, здесь мы можем спокойно жить и осуществлять свои мечты.

对于小兄弟俩来说,最美好的日子要数周末。每逢周末,爸爸都会做上几道拿手的中国菜,有时一家四口还会像黑河人那样悠闲地欣赏黑河每一处美好景致,去游乐场、下馆子、洗桑拿,尽情地享受这里的一切。艾里克的爸爸说:“黑河这座城市干净安全,环境宜人,人们很热情,就连街边卖水果的黑河人都能说上几句俄语,方便极了。黑河是一个治安非常好的城市,在这里我们可以安心发展,实现自己的愿望。”

Во время долгих праздников вся семья частенько отправляется путешествовать: они уже бывали в Санья, Бэйдахэ, Хулудао и других местах. Во время путешествий Алик становится «маленьким переводчиком» для всей семьи, он помогает разрешить любые трудности, связанные с пониманием. Мама Алика хочет, чтобы он учился в Китае, потому что ребенку здесь очень нравится, жизнь в Китае добавила красок в детство двух маленьких братьев и подарила им немало прекрасных воспоминаний.

在放长假时,他们全家经常出去旅游,三亚、北戴河、葫芦岛等一些地方他们都去过。外出游玩时,艾里克就是父母的“小翻译官”,遇到困难时他都会协调明白。艾里克的妈妈想让儿子在中国接受教育,因为孩子们太喜爱这里了,在黑河的生活给兄弟俩的童年增添了不一样的色彩和美好的记忆。

Источник: russian.china.org.cn

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости