Главная страница>Эксклюзив
russian.china.org.cn | 28. 11. 2013 Шрифт: a a a

Специалист: государства-члены ШОС обязаны сообща бороться с международным терроризмом

Ключевые слова: ШОС

专家:上合组织成员国需共同应对国际恐怖主义

 

На днях начальник Центра по исследованию истории пограничных районов Китайской академии общественных наук Син Гуанчэн отметил, что в отношении борьбы с международным терроризмом государства ШОС имееют большие ожидания, страна в одиночку не в состоянии разрешить данный вопрос, нужны совместные усилия государств-членов, кроме того, нужно усиливать сотрудничество в этой области.

中国社科院边疆史地研究中心主任邢广程近日表示,上海合作组织各国在反对国际恐怖主义方面都有非常大的期待,一个国家解决不了这个问题,需要各成员国共同面对,不仅如此,还要扩大。

25-29 ноября премьер Госсовета КНР Ли Кэцян посетит Румынию, будет присутствовать на встрече руководителей Китая и стран Центральной и Восточной Европы в Бухаресте, а также заседании СГП ШОС в Ташкенте. Сегодня в студии Китайского информационного Интернет-центра «Новости у всех на устах» Син Гуанчэн подробно поделился своим мнением о некоторых ярких моментах визита Ли Кэцяна в Румынию и его присутствии на международных мероприятиях.

中国总理李克强25日至29日访问罗马尼亚,并出席在罗马尼亚首都布加勒斯特举行的中国-中东欧国家领导人会晤和在乌兹别克斯坦首都塔什干举行的上海合作组织成员国总理会议。邢广程今日作客中新网《新闻大家谈》,为广大网友详细解读李克强访问罗马尼亚并出席国际会议等相关看点。

Син Гуанчэн отметил, что ШОС имеет несколько функций, экономическое сотрудничество, гуманитарная сфера, но самая главная функция заключается в сфере безопасности, особенно сотрудничестве по нетрадиционной безопасности. Он указал, что в отношении борьбы с международным терроризмом государствам-членам ШОС предстоит большое давление, международные террористические силы уже создали стратегические и реальные угрозы всем государствам-членам ШОС, в частности Китаю.

邢广程表示,上海合作组织有几个职能,其中有经济合作职能,人文领域职能,最主要的还是安全,尤其是非传统安全的合作。他指出,上海合作组织成员国在反对国际恐怖主义势力方面面对很大压力,国际恐怖主义势力已经对包括中国在内上海合作组织成员国都形成了一种战略上的威胁和现实的威胁。

Син Гуанчэн объяснил, что США вели Афганскую войну, однако десятилетняя война не смогла подавить международный терроризм в Афганистане. На этом фоне, нестабильность Центральной Азии, главным образом в афганском регионе, включая террористов Ближнего Востока уже создают серьезную угрозу, в том числе для России.

邢广程解释,美国打了一场阿富汗战争,但是十年战争并没有把阿富汗的国际恐怖主义势力压下去。在这样大的背景下,中亚不稳定,主要是阿富汗地区,包括中东的恐怖主义,对俄罗斯也形成威胁。

Дальше Син Гуанчэн указал, что Китай и Россия имеют стратегический спрос в отношении борьбы с терроризмом. В 2014 году США будут выводить военные силы из Афганистана, в этом случае непредсказуемость последнего увеличится. В этой связи, международные террористические силы также интенсивно проникают в Афганистан. В последние годы, по мере осложнения обстановки в Афганистане, отмечается осложнение ситуации и в Пакистане, который находится под еще большей террористической угрозой, ставшей серьезной для всего региона.

邢广程进一步指出,中国、俄罗斯在反恐方面都要重要的战略需求。2014年美国即将从阿富汗进行撤军,阿富汗不确定性越来越大,在这种情况下,国际恐怖主义势力也加紧对阿富汗进行渗透。近几年随着阿富汗局势复杂化,巴基斯坦也在复杂化,巴基斯坦面对更大国际恐怖主义威胁,已经形成重大区域威胁问题。

Син Гуанчэн подчеркнул, что ШОС обязана придавать особое внимание данным вопросам. В отношении борьбы с международным терроризмом стороны имеют большое ожидание, государство в одиночку не в состоянии решить данный вопрос, все государства-члены ШОС обязаны сообща реагировать на это, кроме того, нужно усиливать сотрудничество в этой области.

邢广程强调,上海合作组织应该十分地关注这样的问题,各国在反对国际恐怖主义方面都有非常大的期待,一个国家解决不了这个问题,需要上海合作组织成员国共同面对,不仅如此,还要扩大。

Источник: russian.china.org.cn

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости