新疆深化与中亚金融合作 跨境人民币结算超过千亿元
我国向西开放的桥头堡——新疆自2010年启动跨境人民币业务以来,不断深化与周边国家金融合作,截至目前已与境外49个国家(地区)开展跨境人民币结算,累计结算量突破1000亿元。
С тех пор, как в Синьцзяне, плацдарме открытия Китая на Запад, в 2010 году были введены услуги по трансграничным расчетам в китайских юанях, это позволило КНР углубить финансовое сотрудничество с соседними странами. В настоящий момент Поднебесная ведет трансграничные операции в юанях с 49 странами (зарубежными регионами), и общая сумма расчетов уже превысила 100 миллиардов юаней.
据人民银行乌鲁木齐中心支行统计,截至今年10月底,新疆与境外49个国家(地区)开展了跨境人民币结算,参与企业870余家,累计结算量达到1058亿元,我国与中亚国家金融合作力度进一步加强。
По данным Центрального отделения Народного банка Китая в Урумчи, по состоянию на конец октября этого года, Синьцзян и 49 стран (регионов) проводили юаневые трансграничные операции, в которых участвовало более 870 предприятий. Общая сумма расчетов составила 105,8 миллиардов юаней. Отмечается очень позитивная динамика финансового сотрудничества между КНР и странами Центральной Азии.
数据显示,截至今年10月底,经常项下累计人民币结算达954.51亿元,资本项下累计人民币结算达103.35亿元,跨境直接投资占比达七成,其中人民币境外直接投资4.43亿元,人民币外商直接投资金额67.72亿元,主要涉及新疆外贸、特色产业及民生工程建设,有力支持了当地实体经济发展。
Согласно данным банка, по состоянию на конец октября этого года, сумма текущих расчетов связанных с операциями в юанях составила 95,451 млрд. юаней, расчеты в юанях связанные с капиталом составили 10,335 млрд. юаней, прямые трансграничные инвестиции составляют почти 70%, и среди них прямые зарубежные инвестиции в юанях составляют 443 млн. юаней, а объем зарубежных иностранных прямых инвестиций составляет 6,772 млрд. юаней. Эти инвестиции в основном связаны с внешней торговлей Синьцзяна, отдельными специфическими отраслями и национальными строительными проектами, что является активной поддержкой для развития местной экономики.
“跨境贸易与投资人民币结算业务快速发展,不仅明显促进了新疆贸易投资便利化,同时提高了金融向西对外开放水平,促进了与周边国家的经贸往来。”中国人民银行乌鲁木齐中心支行有关负责人说。
«Стремительное развитие услуг по расчетам в юанях для трансграничной торговли и инвестиций не только значительно поспособствовало развитию торговли и инвестиций в Синьцзяне, но и повысило уровень открытости западной части Китая в отношении зарубежных стран, способствуя улучшению торгово-экономических отношений с соседними странами», заявил представитель Центрального отделения Народного банка Китая в Урумчи.
新疆与中亚国家金融机构的合作更加密切。截至目前,有4个国家的商业银行在新疆辖内银行开立了12个人民币同业往来账户,人民币兑哈萨克斯坦货币坚戈实现现钞挂牌交易。
Финансовые учреждения Синьцзяна и стран Центральной Азии вступают все в более тесное сотрудничество. В настоящее время четыре национальных коммерческих банка открыли 12 межбанковских расчетных счетов под юрисдикцией Синьцзянского банка. Операции по обмену китайских юаней на казахские тенге осуществляются наличными в соответствии с котировкой. |