Главная страница>>Эксклюзив
Иностранные СМИ: Си Цзиньпин и Билл Клинтон на встрече дали положительную оценку развитию отношений Китая и США
russian.china.org.cn   26-11-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

外媒:习近平见克林顿肯定中美关系发展

 

Как сообщает газета «Цанькаосяоси» 20 ноября, иностранные СМИ отметили слова председателя КНР Си Цзиньпина от 18 ноября о том, что они совместно с американским президентом прилагают усилия к построению «отношений держав нового типа» между Китаем и США.

据《参考消息》11月20日报道,外媒报道称,中国国家主席习近平18日说,他正与美国总统共同致力于建设中美“新型大国关系”。

18 ноября агентство Associated Press сообщило, что в этот день Си Цзиньпин в Пекине встретился с экс-президентом США Б. Клинтоном. На встрече Си Цзиньпин указал, что хотя отношения Китая и США испытывали трудности, но в общем они развиваются в правильном направлении. Информационное агентство Синьхуа ссылается на слова Си Цзиньпина: «Мы с президентом Обамой договорились о совместном создании отношений держав нового типа между Китаем и США. Это является стратегическим решением сторон с учетом коренных интересов двух стран и народов».

合众社11月18日报道称,习近平当天在北京会见了美国前总统克林顿。习近平在会谈中指出,中美关系虽历经风雨,但总体上朝着正确方向发展。官方的新华通讯社援引习近平的话说:“我同奥巴马总统就共同建设中美新型大国关系达成重要共识。这是双方着眼两国和两国人民根本利益作出的战略决策。”

15 ноября Си Цзиньпин также встретился с министром финансов США Джеком Лью. Си Цзиньпин сказал, что «Китай всесторонне углубляет реформу, продолжает увеличивать открытость, что не только предоставляет сильный стимул для развития и прогресса Китая, но и приносит больше новых возможностей странам мира и китайско-американскому экономическому сотрудничеству».

习近平15日还会见了美国财政部长雅各布•卢。习近平说:“中国全面深化改革、坚持扩大开放,不仅将为中国发展进步提供强大动力,也将为世界各国及中美经济合作带来新的更多机遇。”

19 ноября сингапурская газета «Ляньхэцзаобао» опубликовала статью на тему «Встреча Си Цзиньпина и Клинтона: отношения Китая и США превращаются в небоскреб». В ней указано, что 18 ноября председатель КНР Си Цзиньпин в Доме народных представителей встретился с экс-президентом США Б. Клинтом и указал: «Несмотря на то, что отношения Китая и США испытывали трудности, в общем они развиваются в правильном направлении и добились плодотворных результатов. Благодаря общим усилиям руководителей разных созывов двух стран, китайско-американские отношения превращаются в небоскреб».

新加坡《联合早报》11月19日发表题为《习近平会见克林顿:中美关系已成摩天大厦》的报道指出,中国国家主席习近平18日在人民大会堂会见美国前总统克林顿时说:“中美关系虽历经风雨,但总体上朝着正确方向发展,取得了丰硕成果。在两国历届领导人共同努力下,中美关系已经建设成为一座摩天大厦。”

В статье говорится, Си Цзиньпин заявил о том, что они вместе с Обамой достигли важных договоренностей о построении отношений держав нового типа между Китаем и США, подчеркнул усиление китайско-американского сотрудничества в отраслях политики, торговли и экономики, экологии и гуманитарных сфер, стороны сообща реагируют на климатические изменения и вызовы энергетической безопасности. Он заметил: «Только если стороны неукоснительно соблюдают общую тенденцию и принципы отношений держав нового типа, уважают друг друга и сотрудничают для взаимовыигрыша, перспектива развития отношений Китая и США будет расширяться и дальше.»

报道称,习近平重提和美国总统奥巴马就共同建设中美新型大国关系达成重要共识,强调中美正在加强政治、经贸、生态、人文等领域合作,共同应对气候变化、能源安全等挑战。他说:“只要双方牢牢把握新型大国关系的大势和原则,相互尊重,合作共赢,中美关系发展前景就会更加广阔。”

Стало известно, что Клинтон является вторым политиком из США после министра финансов Джека Лью, который менее чем через неделю после закрытия 3-го пленума ЦК КПК 18-го созыва посетил Китай. Кроме того, по заявлению американской стороны, в начае декабря вице-президент США Д. Байден отправится в Китай. Американские политики поочередно посещают Китай после закрытия 3-го пленума 18-го созыва, это показывает, что после обнародования программы о всесторонней реформе, отношения Китая и США могут получить новые возможности развития.

据悉,克林顿是继美国财政部长雅各布•卢在中共十八届三中全会闭幕不到一个星期内访华的第二位美国政治人物。另据美方宣布,12月初,美国副总统拜登也将访华。美国政要在中共十八届三中全会闭幕后接连访问北京显示,在中共出台全面改革规划后,中美关系也有望迎来新的发展机遇。

Сингапурский ученый указал, что после 3-го пленума 18-го созыва политики Китая подают активный сигнал о положительном влиянии на китайско-американские отношения. За рубежом очевидно уже заметили, что новый коллектив китайского правительства будет стимулировать всестороннее углубление реофрмы, что создаст новые возможности для международного сообщества и его участия в торгово-экономическом развитии Китая.

受访的新加坡学者指出,十八届三中全会后,中国政坛释放出来的积极信息将有利于中美关系发展。外界明显看出中国新一届政府将推动全面深化改革,为有意参与中国经贸发展的国际社会带来新的机遇。

Ассистент профессора Ли Минцзян из Школы международных исследований имени С. Раджаратнама Наньянского политехнического университета в Сингапуре сделал анализ о том, что план реформы, разработанный на 3-м пленуме 18-го созыва, позволил зарубежному миру увидеть, что в предстоящее 5-10 лет новое правительство Китая будет вести более углубленную реформу. Это дает руководителям США большую уверенность в китайском развитии, и частично устраняет негативные догадки о Китае.

新加坡南洋理工大学拉惹勒南国际研究院助理教授李明江分析,十八届三中全会提出的改革方案已让外界看到中国新一届政府在未来5年至10年要进行深层次的改革。这使美国的决策者对中国发展更具信心,也部分消除了过去对中国的负面猜测。

russian.china.org.cn  26-11-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Китай впервые стал крупнейшим потребителем в сфере выездного туризма в мире
Китай впервые стал крупнейшим потребителем в сфере выездного туризма в мире
В Москве открылся билетный центр Олимпийских игр 2014 года
В Москве открылся билетный центр Олимпийских игр 2014 года
Медвежата 'рука об руку' танцуют
Медвежата "рука об руку" танцуют