宋世明:十八届三中全会有两个独特历史使命
12 ноября во второй половине дня закрылся 3-й пленум ЦК КПК 18-го созыва. В течение четырех дней пленум заслушивал доклад о работе, сделанной Си Цзиньпином по поручению Политбюро ЦК КПК. На пленуме было принято "Постановление ЦК КПК по некоторым важным вопросам о всестороннем углублении реформы". Вечером 12 ноября веб-сайт Синьхуа пригласил профессора Учебно-научного отдела общественного управления Государственного института администрации Сун Шимина для авторитетной интерпретации духа 3-го пленума ЦК КПК 18-го созыва.
12日下午,十八届三中全会闭幕。为期4天的全会听取讨论了习近平受中央政治局委托作的工作报告,审议通过《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》。12日晚,新华网邀请国家行政学院公共管理教研部教授宋世明做客新华访谈,权威解读十八届三中全会精神。
Сун Шимин сказал, что каждый 3-й пленум имеет свою уникальную истотрическую миссию. По его мнению, миссия 3-го пленума ЦК КПК 18-го созыва заключается в двух аспектах, которые можно обобщить двумя словами. Во-первых, всесторонняя реформа, определенная на 3-м пленуме ЦК КПК, т.е. пять проектов реформ, предоставляющие институциональную поддержку для строительства в пяти областях: экономической, политической, культурной, социальной и области экологической цивилизации. Таким образом, нельзя заниматься реформой только в одной области, пять реформ поддерживают строительство в пяти областях, более того, поддержка является интегрированной.
宋世明说,每次三中全会都承担着独特的历史使命,我感觉十八届三中全会独特的历史使命主要体现在两个方面,也就是两句话:一是十八届三中全会确定的全面改革,也就是五项改革实际上是为五个建设提供体制支撑:经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设。所以再也不能单打一了,它是五个改革支撑五个建设,并且是一体化。这是第一个独特的历史使命。
Вторая уникальная историческая миссия заключается в том, что по мнению Сун Шимина, нельзя без ограничений продлевать срок китайской трансформации. Почему так? Главный архитектор китайской политики реформ и открытости Дэн Сяопин в начале 80-х годов четко сказал, что спустя 30 лет все сферы китайской системы станут более зрелыми и типичными. 3-й пленум ЦК КПК 18-го созыва постановил, что к 2020 году будут достигнуты решающие результаты в важных областях и ключевых звеньях реформ, институциональная система будет сформирована, с обоснованными научными стандартами и эффективностью, все ее сферы станут более зрелыми и типичными. До 2020 года осталось всего семь лет. Время не ждет. Поэтому нельзя без ограничений продлевать срок китайской трансформации. Центральный комитет КПК всестронне распределяет и систематически продвигает реформаторские меры.
第二个独特的历史使命,我个人感觉中国的转型期不能无限地拉长,为什么这么说呢?因为中国改革开放的总设计师小平同志在80年代初说得很清楚,说我们中国再过30年有各方面的制度更加成熟、更加定型,所以这次三中全会确定了到2020年在重要领域和关键环节的改革上要取得决定性的成果,形成系统完备、科学规范、运行有效的制度体系,使各方面的制度更加成熟,更加定型。今年是2013年,离2020年满打满算七年多,时间不等人,所以中国的转型期不要无限制地拉长,中央进行全面部署、系统推进。 |