Главная страница>>Эксклюзив
Комментарии иностранных СМИ о Постановлении 3-го пленума ЦК КПК 18-го созыва: «КПК сделала большой шаг вперед в правильном направлении»
russian.china.org.cn   20-11-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

外媒热评三中全会决定:向正确方向前进一大步

Опубликованный полный текст «Постановление ЦК КПК по некоторым важным вопросам о всестороннем углублении реформ» (далее -- Постановление), который был представлен на 3-м пленуме ЦК КПК, вызвал множество комментариев среди иностранных СМИ. По их мнению, настоящий план по всестороннему реформированию, как самый великолепный план реформы КПК за последние десять лет, позволит рыночным факторам сыграть большую роль во втором в мире экономическом субъекте – в Китае.

三中全会通过的《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》(以下简称《决定》)全文公布,连续引发外界舆论热议。外媒认为,这份全面改革的蓝图,是中共至少近10年来最具雄心的改革计划,将使市场力量在中国这个全球第二大经济体中发挥更大作用。

По общим оценкам, это большой шаг вперед в правильном направлении

总体评价向正确的方向前进了一大步

Что агентства «Ассошиэйтед Пресс», «Рейтер», что ведущие печатные СМИ – все единогласно, говоря о «Постановлении», использовали выражение как «широкий круг вопросов». По сообщению «Reuters», настоящий документ охватывает реформу во многих областях, в том числе ускорение темпа конвертации по капитальным счетам в жэньминьби, содействие урбанизации, интеграция городов и сел, а также другие направления структурного характера, одновременно документ реагирует на некоторые социальные проблемы, как налог на природные ресурсы и т.д.

无论是美联社、路透社还是主流纸媒,它们在形容《决定》时都不约而同地使用了“议题广泛”一词。路透社说,这份文件谈到了多个领域的改革,既包括加快人民币资本项目可兑换、促进城镇化和城乡融合等结构性变革,也回应了为自然资源征税等社会性问题。

В статье газеты «Уолл-стрит Дейли» отмечено, что это первый план по комплексной реформе нового руководства Китая. В сравнении с заявлением по итогам 3-го пленума настоящее Постановление содержит больше конкретных деталей, которое описывает отличную программу реформы по реагированию на текущие основные проблемы, в частности замедление роста экономики, увеличение разницы между богатыми и бедными, экологическое загрязнение.

《华尔街日报》的文章则说,这是中国新一届领导团队拿出的第一份综合性改革方案。相较于三中全会公报,这份文件更具细节。它描绘了一个雄心勃勃的改革计划,以应对中国当前面临的主要问题,包括增长放缓、贫富差距拉大、环境污染等。

«Файнэншл таймс» Великобритании заявило, что настоящий план является «самой великолепной программой реформы за прошедшее десятилетие». «Рейтер» со ссылкой на слова аналитика по экономике отметил, что несмотря на некоторые детали подлежащие последующему анализу и оценке, заявленная политика говорит о том, что Китай сделал большой шаг в правильном направлении.

英国《金融时报》也提出,这份蓝图看上去是中国执政党“过去10年来最具雄心的改革计划”。路透社援引经济分析师鲍曼的话说,虽然仍需一些细节和后续评估,但从目前公布的政策来看,中国向正确的方向前进了一大步。

«Рейтер» отмечат, что, только вступив в должность, Си Цзиньпин выступил с заявлением об «осуществлении «китайской мечты» о великом возрождении китайской нации», ныне он выполняет свои обещания посредством осуществления всестороннего углубления реформы, постановление о котором было принято на 3-м пленуме ЦК КПК 18-го созыва. Спустя более 30-летнего бурного развития, в Китае проявляются признаки утомленности и замедления, Китай ищет пути для раскрытия новых возможностей экономического роста.

路透社称,习近平上任发出“实现中华民族伟大复兴的中国梦”执政宣言,而今正通过十八届三中全会以“全面深化改革”来践行这一诺言。在经历30多年的高速扩张而显现出疲态的迹象后,中国正在寻求释放新的经济增长点。

Кроме реформы в экономической сфере, которая вызвала большое внимание за рубежом, решение о разрешении второго ребенка в семье в случае, если один из родителей единственный ребенок, решение об упразднении политики трудового перевоспитания также вызвали немалое внимание.

除了外界关注的经济领域改革外,决定公布的“单独二胎”政策和废除劳教制度政策同样引发外媒关注。

Сингапурская газета «Ляньхэ Цзаобао» отметила, что система трудового перевоспитания, которая расценивается СМИ и общественностью как система, нарушающая социальную справедливость и равноправие, после десятки лет реализации ушла в историю и архив, и облегчение политики планового деторождения наконец официально утверждено. Газета «Ляньхэ Цзаобао» отметила, если ограничение рождаемости не будет облегчено, то по мере сокращения численности трудоспособного населения в Китае, это непременно оказало бы негативное влияние на китайскую экономическую и социальную сферы.

新加坡《联合早报》称,多次被舆论批评有损社会公平正义的劳动教养制度,在实施数十年后确定将走入历史。而放宽“一胎化”政策终于获得官方证实。《联合早报》指出,随着中国劳动年龄人口出现下降,“一胎化”政策若再不松绑,将对中国经济和社会稳定造成全面影响。

В опубликованной статье газеты «Нью-Йорк Таймс» говорится о том, что последние месяцы экономисты и аналитики выдвигали свои предположения о том какую экономическую реформу принесет Китаю 3-й пленум ЦК КПК, однако решение о разрешении второго ребенка в семье в случае, если один из родителей единственный ребенок, и решение об упразднении политики трудового перевоспитания -- долгие споры об этих двух аспектах результатов не принесли, как важность уже не ограничена только экономикой. Это пробуждает интерес и ожидания о более смелой реформе в будущем под руководством Си Цзиньпина и Ли Кэцяна.

《纽约时报》发表文章指出,数月来,经济学家以及政治分析人士都猜测到三中全会将会给中国带来经济改革,但这是人们辩论了很久却没有结果的两个方面,其重要性已经在经济之外。这也许将激起人们对在习近平和李克强当政的未来,出现更大胆变革的期待。

Веб-сайт Американской кабельной новостной сети (CNN) считает, что хотя правительство Китая ранее уже заявляло о готовности к рассмотрению данных спорных политических решений, тем не менее итоговое  Постановление вызвало бурную реакцию.

美国有线电视新闻网(CNN)认为,虽然之前中国官方已经表示会对这两项具有争议性的政策进行评估,但是决定所带来的震动依然很大。

russian.china.org.cn  20-11-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Международное авиашоу в Дубае
Международное авиашоу в Дубае
Генсек ООН обеспокоен в связи с недостаточными действиями для борьбы с глобальным потеплением
Генсек ООН обеспокоен в связи с недостаточными действиями для борьбы с глобальным потеплением
Харбин продолжает заваливать снегом: на дорогах заторы
Харбин продолжает заваливать снегом: на дорогах заторы