外媒:中国经济企稳打消全球担忧 归功政府温和刺激
Обнародованные 18 октября данные Национального бюро статистики КНР об экономическом функционировании показывают, что в третьем квартале рост экономики Китая составил 7,8% по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года, за первые три квартала данный показатель составил 7,7%. СМИ многих стран указывают, что согласно данным, китайская экономика постепенно улучшается.
中国国家统计局18日发布的国民经济运行数据显示,2013年第三季度GDP同比增长7.8%,前三季度增长7.7%。多国媒体指出,数据表明中国经济表现正在逐步好转。
Как сообщает Британское телевидение ВВС, за первые три квартала этого года, китайская экономика восстанавливается, обнародованные в настоящее время другие данные также доказывают потепление в сферах промышленного производства, розничной индустрии и инвестирования в основные фонды.
英国BBC电视台指出,中国今年三季度经济增速回升,今日公布的其他数据也显示工业生产、零售业和固定资产投资等出现回暖。
По мнению американской газеты «Уолл-Стрит», данные о ВВП в третьем квартале в Китае показывают, данный крупнейший в Азии экономический субъект стабилизирует свою экономику, что «временно рассеивает беспокойство мира о возможном резком замедлении экономики данного второго в мире экономического субъекта и негативном влиянии на мировой рынок». По анализу данной газеты, это достигнуто благодаря мягкому стимулированию правительства и главным образом направлено на городскую инфраструктуру, а также эффект увеличенных кредитов, которые были выданы в этом году. Одновременно улучшение глобальной экономики приводит к увеличению внешнего спроса.
美国《华尔街日报》认为,中国第三季度GDP数据显示这一亚洲第一大经济体的经济正在企稳,“暂时打消了有关这个全球第二大经济体将出现增速大幅放缓并扰乱全球市场的担忧。”该报分析,这归功于政府侧重城市基建的温和刺激举措,以及今年早些时候新增贷款激增的延迟效应,同时全球经济好转导致外部需求改善。
Японская газета «Нихон кэйдзай симбун» указала, что в июле-августе металлургические и другие производственные предприятия Китая испытывают оптимистическое развитие, благодаря росту экспорта в страны Юго-Восточной Азии произошел рост в течение двух месяцев, «по всей видимости, китайская экономика выходит из самого трудного периода».
《日本经济新闻》报道指,7至8月中国钢铁等制造业企业预期出现好转,而出口方面由于对东南亚等出口表现坚挺,连续2个月实现同比增长,“可见中国经济正在走出最糟糕时期。”
Ссылаясь на слова члена правления Сянганской компании по инвестиционным консультациям и управлению богатствами «Фухэн» г-на Чэнь Баомина, американское агентство Блумберг США сообщает, что «китайская экономика испытывает интенсивный рост, в дальнейшем ожидается рост давления по вопросу ревальвации жэньминьби».
美国彭博社援引香港富亨环球投资顾问财富管理董事陈宝明的话指出,“中国经济正处在强劲增长,下一步将带动人民币升值压力加大。”
Наряду с освещением стабилизации экономики Китая, многие зарубежные СМИ активно дают прогнозы по 3-му пленуму ЦК КПК 18-го созыва, анализируют, какие новые меры будут предприняты в экономическом реформировании в целях обеспечения долгосрочного процветания китайской экономики.
在报道中国经济企稳的同时,多家外媒亦积极展望下月将召开的中共十八届三中全会,分析其在经济改革方面将推出哪些新举措,以确保中国经济长期繁荣。
Американская газета «Нью-Йорк Таймс» сообщила, что правительство Китая прилагает усилия к достижению «деликатного баланса» между стимулированием экономического роста и продвижением системной реформы. На третьем пленуме ЦК КПК 18-го созыва в следущем месяце может быть будет обнародована более обширная программа экономической реформы наряду с решением вопросов трудоустройства и роста доходов - это позволит Китаю избавиться от отсталой индустрии с избыточной мощностью, приносящей серьезное загрязнение и низкую эффективность.
美国《纽约时报》报道称,中国官方正努力在刺激经济增长与推进体制改革之间实现“微妙的平衡”,下月召开的十八届三中全会很可能宣布更广泛的经济改革计划,在改善就业和收入增长问题的同时,让中国经济戒除高污染、低能效的落后产业与过剩产能。
По мнению японской газеты «Нихон кэйдзай симбун», китайская экономика в большой степени зависит от инвестиций, ей предстоит угроза пузырей и увеличение долгов местных правительств. Для решения данных проблем на предстоящем пленуме будут установлены ориентиры дальнейшей экономической реформы, в фокус внимания войдет вопрос: будет ли выдвинута конкретная системная реформа по финансам и налогообложению.
《日本经济新闻》认为,中国经济仍高度依赖投资,面临泡沫风险和地方政府债务膨胀等问题。为解决上述问题,十八届三中全会将确定今后经济改革的路线图,届时是否推出金融和税收等具体制度改革将成为焦点。
Американский финансово-экономический канал CNN указал, что долги местных правительств стали серьезным вопросом для китайского правительства, до вышеназванного пленума будут обнародованы результаты всекитайского аудита долгов местных правительств, ожидается, что согласно им на пленуме будут внесены коррективы в существующую экономическую политику.
美国CNN财经频道指出,地方债务是中国官方正努力解决的重大问题,十八届三中全会前将公布全国地方债审计结果,三中全会料将根据审计结果对经济政策作出相应调整。 |