Главная страница>>Эксклюзив
СМИ Австралии: Новая концепция китайской дипломатии – «Новый Шелковый путь»
russian.china.org.cn   26-09-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

澳媒:中国新思路打通外交"新丝路"

На фоне усугубления споров Китая и Японии вокруг острова Дяоюйдао в Восточно-китайском море, неожиданно на северо-западных границах Китая наблюдается «озарение» – председатель КНР в ходе своего недавнего зарубежного турне по четырем центрально-азиатским странам выдвинул инициативу о совместном создании «экономического пояса Шелкового пути».

正当中国与日本就东海钓鱼岛争端激化,突然在中国的西北边陲升腾起一道亮丽的彩霞,那就是中国国家主席习近平最近访问中亚四国期间提出的关于共同建设“丝绸之路经济带”的倡议。

Данная инициатива полностью соответствует общим интересам и реальным нуждам Китая и стран Центральной Азии, поэтому она заслужила положительную реакцию у глав центрально-азиатских государств.

这个倡议完全契合中国和中亚地区各国的共同利益和实际需要,因而赢得了当事国领袖们的积极响应。

Как известно, большинство стран Центральной Азии, через которые проходил древний Шелковый пути, были бывшими республиками СССР, они обладают богатыми природными ресурсами, однако их экономическое развитие сравнительно отстает. Этим странам нужна политическая независимость и экономическая самостоятельность, поэтому стремление к стратегическому сотрудничеству с Китаем считается наилучшим выбором для них. Для Китая создание добрососедских и дружественных отношений с этими странами имеет очень важное стратегическое значение, особенно для обеспечения безопасности на западе страны, открытия нового энергокоридора на суше и для дальнейшего развития экономики западных районов страны.

我们知道,位于古丝绸之路上的中亚各国,大多是前苏联的加盟共和国,自然资源丰富而经济发展相对落后。它们迫切需要在政治上更为独立,在经济上更加自主,寻求与中国的战略合作,是它们的最佳选择。对中国而言,建立与中亚各国的睦邻友好关系,对于保障中国西大门安全,开拓中国陆上能源新通道,进一步发展西部区域经济,都有着极其重要的战略意义。

С долгосрочной точки зрения, данная инициатива не только принесет пользу Центральной Азии, но также несомненно окажет влияние на общую экономическую обстановку в мире. Несложно представить, как развитие экономического пояса Шелкового пути будет в дальнейшем стимулировать динамичное развитие экономики Евразийского континента. Развитые наземные трансконтинентальные пути сообщения позволят эффективно сократить зависимость от морских перевозок, что в определенной степени ограничит роль т.н. «стратегии ребалансирования США в АТР».

就长远来说,这个倡议不仅惠及中亚地区,而且不可避免地会影响到整个世界经济格局的改变。不难想象,“丝绸之路经济带”的兴起,将进一步带动整个欧亚大陆经济的快速发展。发达的洲际陆上交通将有效地减轻对海洋的依赖,必然对美国所谓的“亚太地区再平衡”战略起到相当程度的制衡作用。

Более важно то, что Центральная Азия до сих пор остается регионом, где США трудно оказывать влияние. Стратегия Китая «ориентация на запад» уменьшает сдерживание и вмешательство США, объективно продлевая возможность стратегического развития Китая. В нынешней международной политической и экономической обстановке Китай перехватывает инициативу.

更重要的是,中亚迄今仍是美国难以插手的地区。中国的“西进战略”,摆脱了美国的遏制和干扰,客观上延长了中国的战略发展机遇期,使中国在当前的国际政经大格局中重新赢得了主动权。

В заключение, «экономический пояс Шелкового пути» является значительной дипломатической перестановкой Китая большого стратегического, всестороннего и инициативного характера, которая воплощает в себе политическую мудрость и новую дипломатическую концепцию верховного руководства нового созыва Китая.

总之,“丝绸之路经济带”是中国极具战略性、全局性和创新性的重大外交布局,体现了新一届中国最高领导层的政治智慧和外交新思路。

Статья австралийского онлайн издания от 16 сентября на тему «Новая концепция китайской дипломатии – «Новый Шелковый путь»».

澳洲网16日 原题《中国新思路打通外交“新丝路”》

russian.china.org.cn  26-09-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Китайский БЛА «Радуга 4» впервые представлен на Пекинском авиашоу
Китайский БЛА «Радуга 4» впервые представлен на Пекинском авиашоу
Участницы международного конкурса ?Мисс бикини 2013? в Фучжоу
Участницы международного конкурса «Мисс бикини 2013» в Фучжоу
Большой резиновый утенок доплыл до парка Ихэюань
Большой резиновый утенок доплыл до парка Ихэюань