Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 25. 09. 2013 | Шрифт: a a a |
俄国立远东歌舞团来京巡演 奉献经典中俄歌舞
С 4 по 5 октября в Большом театре имени Мэй Ланьфана в Пекине состоится турне Российского государственного дальневосточного ансамбля песни и танца - «Песни победы».
胜利歌声——俄罗斯国立远东歌舞团巡演10月4日、5日将在北京梅兰芳大剧院举办。
Российский государственный дальневосточный ансамбль песни и танца имеет хорошую репутацию по всей России, получил орден государственного уровня «Красная звезда». В 2009 году, по приглашению Большого государственного театра Китая, ансамбль участвовал в выступлениях по случаю Праздника Весны и получил большое признание. В форме своего художественного и исполнительского творчества данный ансамбль не только сохраняет национальный дух, военный стиль и современную специфику бывшего ансамбля песни и пляски «Красный флаг», но и усиливает сочетание сути песни и танца России с мировым разнообразием.
俄罗斯国立远东歌舞团在全俄颇具影响力,曾被授予国家“红星”勋章。2009年应中国国家大剧院的邀请参加了新春演出季,场场爆满。该团在艺术创作和表演形式上既保留了原红旗歌舞团的民族魂、军旅风、现代情,又加强了俄罗斯歌舞精髓与世界多元歌舞的融合。
Выступления разделены на четыре части: национальный дух, военный стиль, современная специфика и обычаи мира. Известные двум китайским поколеням песни «Катюша», «Ой, цветет калина», «Уральская рябинушка», «Подмосковные вечера» и «Тосты за Родину» принесут зрителям истинные «красные обычаи» России. Кроме того, в список выступлений будут включены особые танцы и десятки классических песен «Мое китайское сердце», «Тост за друзей», «Цинхай-Тибетское нагорье», «Сегодня ваш день рождения, моя Родина!», «Песня на сегодняшний вечер» и «Опера № 2», «Миф» известного китайским зрителям певца Витаса.
整场演出分为四大板块:民族魂、军旅风、现代情、世界情。演出中,风靡中国两代人的《喀秋莎》《红莓花儿开》《山楂树》《俄罗斯郊外的晚上》《为祖国举杯》让观众真切领略俄罗斯红色风情。此外,本次演出还特别编排了特色舞蹈和几十首中俄经典歌曲《我的中国心》《干杯朋友》《青藏高原》《今天是你的生日我的中国》《难忘今宵》及中国观众熟悉的维塔斯的海豚音《歌剧2》《神话》等。
Источник: russian.china.org.cn