Главная страница>>Эксклюзив
По прогнозам иностранных СМИ, борьба с коррупцией станет «одной из главных тем» 3-го пленума 18 съезда КПК
russian.china.org.cn   02-09-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

外媒预测反腐将成十八届三中全会“一大旋律”

 

27 августа, после того, как два дня подряд появляются скандалы о высокопоставленных чиновниках Китайской национальной нефтегазовой корпорации, Политбюро ЦК КПК созвало совещание и многократно подчеркивало важность борьбы с коррупцией. На совещании было принято решение о проведении 3-го пленума 18-го съезда КПК.

在中石油连续第二天爆出高管“出事”的27日,中共中央政治局召开会议再次强调反腐败的重要性。会议还决定今年11月召开中共第十八届中央委员会第三次全体会议。外媒纷纷猜测,反腐将成为十八届三中全会的“一大旋律”。

По сообщениям ВВС, во вторник на совещании, в котором председательствовал Си Цзиньпин, руководителями Китая принята «Программа работы по созданию и совершенствованию системы наказания и профилактики коррупции 2013-2017гг.». По поводу наказания и профилактики коррупции на совещании отмечено, что всестороннее продвижение работы по строительству системы наказания и профилактики коррупции является важной политической задачей и общей ответственностью всего общества, и с учетом общей обстановки работы партии и гос.власти необходимо проектировать и продвигать ее далее. По сообщениям официальных СМИ, руководство КПК твердо настаивает на серьезном расследовании нарушений и наказании членов партии. Голос России осветил данное событие, как «Китай уже подготовил долгосрочную программу по борьбе с коррупцией».

英国广播公司网站报道称,在周二由中共中央总书记习近平主持的会议上,与会高级领导审议通过《建立健全惩治和预防腐败体系2013-2017年工作规划》。在惩治和预防腐败方面,会议指出,全面推进惩治和预防腐败体系建设,是全党的重大政治任务和全社会的共同责任,必须在党和国家工作大局中谋划和推进。根据官方媒体报道,参加周二会议的中共高层坚持“老虎”、“苍蝇”一起打,严肃查处党员违法违纪。“俄罗斯之声”报道的标题是“中国已准备好长期的反腐计划”。

«На третьем пленуме 18-го съезда КПК будет подчеркнута тема о важности борьбы с коррупцией». 28 августа международное радио Франции по этому поводу отметило, что на второй день после завершения судебного процесса по делу Бо Силая, Политбюро ЦК КПК на совещании приняло решение о проведении в ноябре 3-го пленума 18-го съезда КПК. В повестку дня пленума будет входить тема о профилактике и борьбе с коррупцией, изменение функций местных правительств и другие важные вопросы о полноценном углублении реформы. 26 августа по делу Бо Силая прошел судебный процесс, вслед за тем совещание Политбюро ЦК КПК вновь подчеркнуло важность борьбы с коррупцией, что подтверждает назначенную цель.

“中共十八届三中全会将强调反贪腐”,法国国际广播电台28日以此为题称,薄熙来案庭审结束的第二天,中共中央政治局开会决定十八届三中全会于11月举行,议程将研究惩治预防贪腐、地方政府职能转变等全面深化改革的重大问题。薄熙来案26日庭审结束,中共政治局会议随即再次强调反腐败的重要性,显示打贪已是既定目标。

28 августа сянганская газета «Наньхуацзаобао» отметила, что на совещании Политбюро от 27 августа была принята пятилетняя программа и выдвинута важная задача партии – борьба с коррупцией. Руководство КПК заявило готовность к усилению работы по борьбе с коррупцией, призвало сплоченно продвигать реформы. На данном предстоящем пленуме ожидается демонстрация программы экономической работы нового руководства КНР на фоне замедления экономического роста в последующем десятилетии. Каждый 3-й пленум центральной комиссии КПК предыдущих созывов в истории рассматривается, как важный переломный момент в политическом плане. Самый известный был третий пленум съезда КПК 11-го созыва в 1978 году, на котором была установлена ориентация на реформу рыночной экономики, после чего в итоге Китай стал второй в мире экономикой.

香港《南华早报》28日称,27日的政治局会议还通过了反腐五年规划,提出反腐是党的重要任务。中共领导人誓言进一步加强反腐工作,并呼吁党内外团结一致推进改革。十八届三中全会可能会展现今后10年增长放缓背景下新领导层的经济工作日程。中共每届中央委员会的三中全会往往被视为政治历程中的重要转折点,最著名的就是1978年十一届三中全会,会上确定致力于市场经济改革,并最终将中国转变为世界第二大经济体。

Тайваньская газета «Ванбао» сообщила, что после вступления нового руководства КПК в должность работа по борьбе с коррупцией уже включена в центр тяжести политической реформы. На данном совещании Политбюро путем принятия пятилетней программы выдвигает «ясную и четкую» политику. Важная задача и цель работы – категорическое сдерживание распространения коррупции. 28 августа сингапурская газета «Ляньхэцзаобао» поместила комментарий, что в важный момент на кануне 3-го пленума 18-го съезда КПК прошел судебный процесс по делу Бо Силая, что предает решительность в борьбе с коррупцией. Когда общественность рассчитывает на большие достижения в борьбе с коррупцией, совещание Политбюро вновь определило ориентацию реформы против коррупции, в определенной степени, это соответствует требованию общественности.

台湾《旺报》报道称,中共新领导层上台后,已将反贪腐列为政治改革的重中之重,这次政治局会议更是通过反腐五年规划,作为全面推动清明政治的方针,把坚决遏制腐败蔓延势头作为重要任务和工作目标。新加坡《联合早报》28日评论称,中国在十八届三中全会召开之前的重要节点上处理薄案,有助于传达反腐败的决心。在舆论寄望反腐败建设有更多建树的氛围下,政治局会议再定下反腐败的改革方向,在一定程度上可回应舆论期盼。

russian.china.org.cn  02-09-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
На 12-м чемпионате мира по ушу китайская команда сегодня завоевала 5 золотых медалей
На 12-м чемпионате мира по ушу китайская команда сегодня завоевала 5 золотых медалей
Между Хэйхэ и Благовещенском начали курсировать пассажирские суда на воздушной подушке
Между Хэйхэ и Благовещенском начали курсировать пассажирские суда на воздушной подушке
В г. Куньмин завершился 6-й Всемирный конкурс китайского языка среди учащихся средних школ
В г. Куньмин завершился 6-й Всемирный конкурс китайского языка среди учащихся средних школ