“中国梦”将成核心主题
31 июля Китайский институт по исследованию информации и печати обнародовал «Отчет о развитии издательской индустрии Китая 2012-2013», в котором дал прогноз развития издательской индустрии Китая в 2013 году и выдвинул справедливые предложения. Этот институт девять лет подряд составляет годовой отчет-анализ о развитии издательской индустрии.
31日,中国新闻出版研究院发布《2012—2013中国出版业发展报告》,对2013年中国出版业发展进行预测,并提出中肯建议。这是中国新闻出版研究院连续第九年对出版业年度发展作出的分析报告。
По мнению автора отчета, в 2013 году выявляется 7 тенденций развития издательской индустрии.
报告认为,2013年出版业发展呈现七大趋势:
-- Современная система предприятий постепенно совершенствуется, системная реформа редакционно-издательского управления продвигается дальше. Правительственные органы с большой решимостью продвигают реформирование данного управления, трудности в этой сфере будут обязательно эффективно решены.
——现代企业制度将逐步完善,报刊编辑部体制改革将继续推进。政府部门推动报刊编辑部改革的态度十分坚决,报刊编辑部改革的难题必将得到有效破解。
-- «Мечта Китая» станет лейтмотивом в будущем издании и распространении. Книги о создании экономической державы будут приковывать больше внимания издательских учреждений, книги о политическом строительстве заслужат склонность читателей, публикации о построении культурной державы станут акцентом издательской пропаганды.
——“中国梦”将成为未来出版传播的核心主题。经济强国建设类图书将会是出版人重点关注的选题,有关政治建设类的出版物将会受到广大读者的欢迎,文化强国建设类的出版物将成为出版传播中的热点。
--Трансрегиональное и кросс-медийное развитие издательских корпораций достигнет новых прорывов. В мае 2013 года дочерняя компания ООО Аньхойского издательства и СМИ «Эпоха» - ООО Пекинское издательство «Китайский язык эпохи» (Шидай Хуавэнь) получила лицензию на книгоиздание, утвержденную Государственным управлением информации, издательства и телерадиовещания, таким образом, она стала первым утвержденным издательским предприятием с транснациональным развитием индустрии издательства в Китае. Это означает, что другие трансрегиональные издательские компании достигнут нового развития, медиа-корпорации войдут в новую эпоху межрегионального развития.
——出版传媒集团跨地域、跨媒体发展将会有新突破。2013年5月,安徽时代出版旗下的全资子公司北京时代华文书局,获得国家新闻出版广电总局批准颁发的图书出版许可证,成为中国出版产业跨地区发展获批的第一家出版企业。这意味着,其他出版集团跨地域设立的出版公司也将会有新发展,出版传媒集团将进入跨地域发展的新时代。
-- Использование мобильных приложений становится более разнообразным, «микромедиа» заслуживает пристальное внимание общества.
——移动网络应用日趋多样,微传播将获得社会持续关注。
-- Частный издательский бизнес достигнет прогресса во многих отношениях. Сокращается зависимость от учебных пособий, некоторые переходят от издателей образовательных книг к поставщикам образовательных содержания и услуг, от простой продажи книг к культурным услугам, началось предоставление расширенного сервиса, например, книжный клуб в магазине, кофейня и др.
——民营书业将有多方面突破。对教辅品种的依赖减少;有的从教育图书出版商向教育内容、服务提供商转型;由单一售书向文化服务转变,开始提供一些延伸服务,如在店内做会所、咖啡馆等生意。
-- Общенародное чтение становится важным государственным культурным проектом, цифровые крестьянские книжные магазины будут широко распространены.
——全民阅读将成为国家重要文化工程,数字农家书屋将获大范围推广。
-- «Китайские бренды» будут пользоваться большой репутацией в мире. После того, как Мо Яню была присвоена Нобелевская премия по литературе, ожидается выход большего количества выдающихся изданий. Некоторые информационные корпорации печати уже приступили к сотрудничеству с ведущими предприятиями Китая или создают стратегическое сотрудничество с известными зарубежными. Коллективный выход издательских предприятий будет продвигаться дальше, это может стать тенденцией.
——“中国品牌”将在全球大放异彩。在莫言获得2012年诺贝尔文学奖的带动下,将有更多优秀出版物品牌“走出去”;已经有一些新闻出版集团或与国内优势企业合作,或与国外重点企业建立战略合作关系,出版企业抱团联合“走出去”将进一步推进,可能成为一种趋势。 |