Главная страница>>Эксклюзив
Совместные военные учения Китая и России вызывают догадки Японии и США
russian.china.org.cn   31-07-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

中俄陆空联合军演引日美猜测:像小偷看警察

 

По сообщениям радиостанции «Голос Китая», вслед за морскими учениями Китая и России последовали совместные учения их сухопутных и воздушных сил, за промежуток менее месяца морские, сухопутные и воздушные операции двух стран вызвали большое внимание.

据中国之声报道,先有中俄海上演习,又迎来陆空联合军演,相隔不到一个月,中俄海陆空的连续动作,引起各方的高度关注。

Директор Международного центра анализа мировой торговли оружием России Игорь Коротченко так описывает российско-китайские военные учения: с китайской стороны в учении принимает участие 39-военный корпус Шэньяна, являющийся единственным подразделением НОАК с богатым опытом, который был накоплен в Корейской войне с начала до конца. После ее окончания корпус защищает границу с Корейским полуостровом, а во время Холодной войны был основной силой против армии СССР.

俄罗斯国际武器装备分析中心主任科罗特琴科解读此次俄中军演的看点,中方参演的序列主要是来自中国沈阳军区39军,这支部队是唯一在朝鲜战争中从头打到尾的经验丰富的战斗的部队,战后一直保障边境在朝鲜半岛进行驻防。其次39军又是冷战时期对付苏联军队的中国沈阳军区的主力。

По словам Коротченко, командир китайской стороны, генерал-майор Чжан Янь является военным экспертом в области танковой техники. В свое время он работал командующим 39-го корпуса, хорошо знает русский язык, что очень важно для обмена и совместных действий командиров России и Китая. В рамках настоящего военного учения привлечены свыше 1500 военнослужащих двух стран. Хотя Китай многократно подчеркивал, что учения не направлены на третью сторону и не создают угрозы интересам других стран, они все-таки вызывают большое внимание и догадки Японии и США.

据科罗特琴科透露,此次军演的中方指挥员张岩少将是出身于坦克兵的军事专家,还曾担任39军的参谋长,精通俄语,对于俄中两方指挥沟通和协同作战非常重要。这次联合军演,中俄双方派出的参演兵力超过了1500人。虽然中国一再表示,此次联演不针对第三方,不会对任何国家的利益构成威胁,但还是引起日美的高度关注和猜测。

Некоторые эксперты указали: «Отношение Японии к военным учениям Китая и России напоминает вора, в чьих глазах все окружающие - полицейские».

有的专家称:“日本看中俄军演,就像小偷看每个人都是警察”。

Военный наблюдатель Сун Сяоцзюнь отметил: «США и Япония - наследники мышления Холодной войны, используя военный союз западных стран подавляют подъем некоторых держав и регионов. В этой связи их «антитеррористические меры» вызывают большое беспокойство. Например, если во время экономических переговоров или решения международных дел, данные страны смогут совместно наносить удары или демонстрируют решитмость сделать это, США, Япония и некоторые Западные государства чувствуют беспокойство, не принимают действий, но внимательно следят за происходящим».

军事观察员宋晓军表示:“美国和日本是延续了冷战思维,用一种西方的军事同盟的方式,来压制一些大国或者是一些地区性国家的崛起,他们对这些国家联合进行反恐显然产生了很多的不安。比如在经济谈判当中或者在处理国际事务当中,一旦这些国家能够联起手来对自己的一些干扰这些国家的势力进行打击或者表示对这些势力进行打击的决心,那么美日等西方国家肯定是心里不舒服的,他们没有什么太多的动作,他们顶多在心里上关注这件事情。”

russian.china.org.cn  31-07-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Классический парк Тайюаня на Пекинской выставке садового искусства
Классический парк Тайюаня на Пекинской выставке садового искусства
Летние фотографии актрисы Чжан Ли
Летние фотографии актрисы Чжан Ли
Тихая красота озера Пинтаньху провинции Аньхой
Тихая красота озера Пинтаньху провинции Аньхой