Ма Тяньбао сказал, что Галя занимается масляной живописью и является известной молодой художницей в Беларуси. В 2011 г. они познакомились на выставке работ Гали и вскоре влюбились друг в друга.
马天宝说,卡莉雅学的是油画专业,是白俄罗斯著名的青年油画家。2011年,在卡莉雅的画展上,两人相识,随即坠入爱河。
В апреле этого года Ма Тяньбао и Галя зарегистрировали свой брак в Беларуси. Однако родители Ма Тяньбао не смогли присутствовать там. Чтобы не расстраивать их, в марте этого года новобрачные специально вернулись в Лоян и провели свадьбу.
今年4月,马天宝和卡莉雅在白俄罗斯登记结婚,但当时马天宝的父母并不在场。为了不让父母遗憾,本月3日,两人专程回到洛阳,补办了这场婚礼。
Галя сказала, что многие жители Беларуси глубоко впечатлены «Великой китайской стеной, Каменной пещерой Лунмэнь, монастырем Шаолинь и ночным видом Шанхая». Она сама очарована «загадочной улыбкой» Будды в Каменной пещере Лунмэнь, однако раньше не имела возможности посмотреть на нее. Теперь мечта сбылась.
卡莉雅说,在白俄罗斯,当地人对中国印象最深的就是“长城、龙门石窟、少林寺和上海夜景”,自己对龙门石窟卢舍那大佛那一抹“神秘的微笑”非常迷恋,但一直无缘相见,此次终于有了机会。
Ма Тяньбао сказал, что в середине августа они с Галей вернутся в Беларусь, чтобы окончить учебу. До отъезда Галя надеется посетить все достопримечательности г. Лоян. Она сказала, что Лоян – известный исторический и культурный город, очень очаровательный и отличается от культуры ее родины. Когда завершится учеба, она собирается вместе с мужем вернуться сюда.
马天宝说,8月中旬,自己和卡莉雅为完成学业要返回白俄罗斯。离开之前,卡莉雅希望将洛阳所有景点参观一遍。卡莉雅说,洛阳是一座很有魅力的历史名城,和自己家乡的文化完全不同,等完成学业后,她要随马天宝一起回到洛阳生活。
|