Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 28. 06. 2013 | Шрифт: a a a |
北京的节日民俗说给老外听
Дуаньу – традиционный китайский праздник. Может быть, вам известно, что во время Дуаньу принято лакомиться рисовыми деликатесами «цзунцзы» и устраивать соревнования «гонки на драконовых лодках». Знаете ли вы, что в праздник Дуаньу пекинцы едят лепешки «удубин», пьют вино «сюнхуанцзюй» и другие обычаи?
端午节是中华民族的传统节日,您可能知道端午节时要吃粽子,赛龙舟,可是,您知道老北京的端午节还有吃五毒饼、喝雄黄酒等民俗吗?
27 июня в Пекинском народном обществе дружбы состоялась культурная лекция «Праздничные обычаи Пекина». Генеральный секретарь Пекинского общества народных обычаев Гао Вэй, народные мастера Пекина и иностранные друзья из Великобритании, Франции, США, Японии, Южной Кореи и других стран совместно изготавливали ручные изделия «цзэнцзы». Гао Вэй рассказал об истоках, развитии и сегодняшном значении праздника Дуаньу и других китайских традиционных праздников.
6月27日,由北京市人民对外友好协会主办的“中国国学•北京文化大讲堂—北京的节日民俗”知识讲座在市友协举行,北京民俗协会秘书长高巍携北京民间艺人与来自英、法、美、日、韩等国家的外宾一起制作“缯子”,并向大家详细介绍了有关端午节及其它中国传统节日的起源、发展及在当今的价值意义等。
Иностранные гости с интересом приняли участие в изготовлении ручной работы, слушали объяснения народных мастеров и более глубоко узнали пекинские праздничные обычаи. Один участник мероприятия сказал, что «по мере развития науки и техники, со временем традиционная культура исчезает. Сегодня мы, к счастью, послушали такую интересную лекцию и считаем это очень полезным для знакомства с Китаем и Пекином».
来宾们兴致勃勃地参与手工制作,听取民间艺人的讲解,加深了对老北京节日民俗的了解。有些听众说:“随着科技的发展,时代的变迁,传统的文化正在消失,今天我们有幸听到这么有趣的文化讲座,感到很有意义,对了解中国,了解北京,都非常有益。”
В течение 3 лет Пекинское народное общество дружбы организовывает культурные лекции для иностранных друзей в Пекине, что играет большую роль для пропаганды китайской культуры, содействия обмену между Китаем и внешним миром. Уже почти тысяча человек из разных стран приняли участие в мероприятиях.
市友协举办面向在京外国朋友的大讲堂活动已经进行了三年多,来自各个国家的受众近千人,为宣传中华文化,促进中外交往,发挥了积极作用。
Источник: russian.china.org.cn