Главная страница>>Эксклюзив
Россия собирается вкладывать крупные инвестиции в освоение Дальнего Востока и заселить миллион новых жителей
russian.china.org.cn   06-06-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

俄罗斯拟斥巨资开发远东 或将引进百万新居民

По сообщению РИА Новости, Министерство РФ по развитию Дальнего Востока разработало грандиозный план по освоению этого региона. По плану, в будущие пять лет Центральное правительство России будет ежегодно вкладывать 100 млрд. рублей в развитие экономики Дальнего Востока.

俄新社报道说,俄罗斯远东发展部制定了一项宏伟的远东地区大开发计划,今后五年俄罗斯中央政府每年将投入1000亿卢布支持远东经济发展。

В документе «Программа социально-экономического развития Дальнего Востока и Байкальского региона на период до 2025 года» были выдвинуты 38 проектов, которые преимущественно осваиваются. Они в основном касаются развития промышленности и изменения качества жизни. Кроме того, в них также входят проекты по транспортной инфраструктуре, энергоресурсам и промышленной отрасли. На эту грандиозную стратегию требуется 3,8 трлн. рублей правительственных средств. В целях осуществления данной программы в предстоящие пять лет правительству РФ ежегодно нужно выделять средства размером в 100 млрд. рублей.

这份名为《远东和贝加尔地区2025年前社会经济发展计划》的文件列出了38个优先开发的项目,主要涉及发展工业和改变生活质量的项目。此外,还包括交通基础设施、能源和工业等项目。这项宏伟的开发计划大约需要3.8万亿卢布联邦政府经费。为实施远东发展计划,未来5年内俄罗斯联邦政府每年需拨款1000亿卢布。

Министр Российской Федерации по развитию Дальнего Востока, полномочный представитель президента РФ в ДФО Виктор Ишаев в прямом эфире телеканала «Россия – 24» сказал, что полномерное осуществление всех запланированных проектов нуждается в том, чтобы более 9 млн. человек проживали на Дальнем Востоке и в Байкальском районе. Цифра почти на миллион человек выше нынешней. По его словам, в Дальневосточном федеральном округе всего проживает 6285 тыс. человек. Плюс население в Иркутском округе и Байкальском районе всего насчитывает 8 млн. человек. По подсчетам, туда нужно заселить 1,1 млн. человек для разрешения этих проблем (претворения проектов в жизнь).

В. Ишаев сказал, что можно путем миграции населения с других районов увеличить количество жителей. Одновременно нужно обеспечить финансовые и жилищные условия для этих жителей. Он сказал, что там будут построены новые предприятия, созданы хорошие жизненные условия и люди обязательно приедут. Более половины мигрантов поедут туда с целью поиска хороших работ, высоких зарплат и улучшения жилищных условий».

俄罗斯远东发展部长、俄罗斯总统驻远东联邦区全权代表维克托-伊沙耶夫在“俄罗斯-24”电视频道直播节目中表示,远东和贝加尔地区全面落实所有规划项目需要有900多万人在这里生活,较现在多出近百万人。他说:“远东地区共有居民628.5万,加上伊尔库茨克州和贝加尔地区共计800万。据我们计算,解决这些问题(落实项目)还需引入110万人。”

伊沙耶夫表示,增加地区居民数量可以通过从其他地区迁移居民来实现,同时需要保障这些公民的金融和居住条件。他说:“那里将建设新的企业,创造良好的生活条件,人们一定会来的。超过一半的迁居者是为了寻找好工作、高薪和改善居住条件。”

russian.china.org.cn  06-06-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Элитная недвижимость звезды Чжао Вэй - винодельня во Франции
Элитная недвижимость звезды Чжао Вэй - винодельня во Франции
Удивительно! Управление вертолетом силой мысли в США
Удивительно! Управление вертолетом силой мысли в США
Дети-звезды, родившиеся после 1995 года
Дети-звезды, родившиеся после 1995 года