Мильнер отметил, что в последующие 10 лет в Китае родятся несколько глобальных научно-технических компаний со стоимостью выше 50 млрд. долларов США. Кроме того, в Китае также появятся более 25 научных предприятий со стоимостью выше 10 млрд. долларов США. По его словам, несмотря на замедление макроэкономического роста Китая, китайские научные предприятия сохранят тенденцию быстрого развития.
米尔纳指出,在下一个十年内,中国将诞生数个价值超过500亿美元的全球性科技公司。另外,同期中国还会涌现25个以上价值超过100亿美元的科技企业。他表示,尽管中国的宏观经济增速已有所放缓,但阻碍不了中国科技企业的快速发展的势头。
Несмотря на то, что DST высоко оценивает возможности роста в Индии, Бразилии и Европе, однако центром инвестирования Мильнер назвал «США и Китай». Ранее он высказал аналогичное мнение в другом интервью: «Китай является еще одним огромным рынком для инвестирования после кремниевой долины США.»
尽管DST看好印度、巴西和欧洲等地的增长机会,但米尔纳称他的投资重心“主要是美国和中国市场”。他在稍早前的另一个采访中表达了类似的观点:“中国是美国硅谷之外的一个巨大投资市场。”
Специалисты рассказали, что DST была одним из акционером-инвестором компании «Алибаба» в 2011 г., оценочная стоимость которой в то время составила 32 млрд. долларов США. Мильнер также растолковал свою инвестиционную идею: создатель предприятия сам решает когда выставлять компанию на фондовую биржу, сам Мильнер как инвестор не будет вмешиваться.
熟悉内幕的人士称,DST是2011年入股阿里巴巴的投资方之一,当时阿里巴巴的估值为320亿美元。米尔纳还阐明了他的投资观:让创始人自己决定上市时间,自己不施加干涉。
|