Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 25. 04. 2013 | Шрифт: a a a |
范冰冰首登福布斯中国名人榜榜首
1.Фань Бинбин
доход: 110 миллионов юаней в год
Согласно опубликованному журналом "Форбс" рейтингу самых известных людей Китая за 2013 год, китайская звезда Фань Бинбин стала самой известной китаянкой. В первый раз она заняла первое место в рейтинге самых известных китайцев от журнала «Форбс». Тайваньский музыкант Джей Чоу находится на втором месте, на третьем – известный гонконгский певец и актёр Лю Дэхуа. Лауреат Нобелевской премии 2012 года писатель Мо Янь впервые вошёл в список рейтинга, заняв 16-е место. Старательная певица Ли Юйчунь также попала в этот список.
据福布斯中文网首页消息,福布斯中文版昨日发布“2013年中国名人榜”,范冰冰登榜首(这是她首次登上福布斯中国名人榜榜首),周杰伦居第二,刘德华居第三。而获得诺贝尔文学奖的莫言,首次上榜即名列第12位。一直在努力的李宇春也榜上有名。
Общий доход 100 знаменитостей в рейтинге составил 3,82 млрд. юаней в год, доход на душу составил 38,23 миллионов юаней, что на 11,4% меньше по сравнению с аналогичным показателем прошлого года. Однако критерий прохождения знаменитостей в рейтинг поднимается год за годом, порог в этом году составил 15,30 миллионов юаней, рост которого по сравнению с аналогичным прошлого года - 41,7%. Рейтинг китайских знаменитостей показал личное влияние знаменитостей на основе их доходов и частоты выходов в свет.
100位入选名人的总收入达38.2亿元,人均年收入3823万元,与2012年相比下降了11.4%。但上榜门槛近四年来却逐年增加,今年的上榜门槛为1530万元,比去年增长了41.7%。中国名人榜量化反映了名人以收入和曝光率为基础的个人影响力。
Источник: russian.china.org.cn