Главная страница>>Эксклюзив
БРИКС создает совместный резервный фонд: интернационализация жэньминьби ускоряется
russian.china.org.cn   01-04-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

金砖五国建立共同应急基金 助推人民币国际化加快步伐

Участвуя в саммите БРИКС в ЮАР, лидеры пяти стран отметили, что центральные банки сторон создадут для экстренных случаев общий фонд в объеме 100 млрд. долларов США, который будет направлен на возможный валютный кризис в будущем.

金砖五国领导人在南非峰会后表示,将联合五国央行建立1000亿美元的应急基金,以应对未来可能出现的货币危机。

Иностранные СМИ выразили опасения в том, что стороны до сих пор не достигли единого мнения по созданию Банка развития. Но экономисты считают, что создание фонда для экстренных случаев, скорее всего, будет повышать влияние БРИКС на международном финансовом рынке и ускорять шаги интернационализации жэньминьби.

外媒担忧金砖五国未就成立开发银行达成一致意见,而经济学家普遍认为,应急基金建立或将提升金砖五国在国际金融市场的话语权,加快人民币国际化的步伐。

Сянганская газета «Вэньхуэйбао» считает, что новоразвивающийся рынок пока еще не совершенен, часто переживает воздействие со стороны международного «хедж-фонда» и финансовых спекулянтов. В результате соответствующие страны испытывают увеличенные финансовые риски. В случае, если они попадут в трудное финансовое положение, сомнительно, что последует помощь от ВБ, МВФ. Создание Банка развития и фонда на экстренные случаи имеют положительное значение для формирования защитной «стены» против финансовых рисков, такой банк и фонд будут играть дополнительную роль по отношению к ВБ и МВФ, что позволит уменьшить зависимость от Запада и эффективно защищать экономическую стабильность.

香港《文汇报》认为,新兴市场各方面并不完善,往往成为国际对冲基金、金融大鳄瞄准的目标,令有关国家金融风险倍增,出现问题难获世界银行、国际货币基金组织援助,成立开发银行、应急基金有助于金砖国家共建金融“防火墙”,扮演世界银行、国际货币基金组织的补充角色,减少对西方的依赖,有效维护经济稳定。

Сингапурская газета «Ляньхэцзаобао» заметила, что саммит БРИКС предоставляет важную платформу сотрудничества для стран с формирующимся рынком, повышает их голос в международном экономическом порядке, продвигает международный экономический порядок по более справедливому руслу.

新加坡《联合早报》表示,金砖峰会将为新兴国家提供重要合作平台,并将提升新兴国家在国际经济秩序中的发言权,推动国际经济秩序向更加公平的方向迈进。

Старший экономист компании «Хайтун» Ху Ифань отметила, что в настоящее время БРИКС создают фонд на экстренные случаи, а не для Банка развития. Настоящий фонд будет нацелен на оказание помощи при столкновении стран с финансовым кризисом. Касательно Банка развития, то его средства, скорее всего, направлены на инвестирования.

海通证券国际首席经济学家胡一帆表示,目前金砖国家所成立的仅是一个应急基金而非开发银行,该基金的主要目的是各国碰到财政和金融危机时来救助使用,如果是开发银行的性质,资金更多倾向于投资,将投资变为一种常态。

Также она заметила, что создание фонда будет положительно действовать на интернационализацию жэньминьби. Соглашение о взаимном обмене валютами распространяется с двустороннего на многосторонний формат, интернационализация жэньминьби сделала важный шаг вперед. В международном сообществе соглашения о взаимном обмене валют очень популярно для развитых стран. Настоящее решение ускорить процесс использования жэньминьби в мире.

她还表示,该应急基金的成立对人民币国际化起到正面推动作用,货币互换协定从单边到多边,人民币国际化走出重要的一步,国际社会上货币互换协定在发达国家很普遍,此举能加快人民币更频繁地在全球国家应用。

Старший экономист банка «Ситик» Ляо Цюнь отметил, что создание общего фонда на экстренные случаи имеет положительное влияние и на глобальное финансовое положение. Развитые страны не хотят выделять часть своей доли права в МВФ. Сегодня страны БРИКС не чувствуют существенное повышение доли в МВФ. Их коллективные усилия будут более эффективны, хором выражая требования. При действующем соглашении о взаимообмене валютой жэньминьби будет распространяться из Сянгана и Сингапура в странах БРИКС, что показывает уверенность мира в жэньминьби.

中信银行国际首席经济师廖群表示,共同应急基金的成立对全球金融格局也有积极的影响,发达国家极不情愿自动出让IMF的权力分配,目前五国在IMF所占权重没有实质性提升,集体争取有更大的意义,凝结成一个声音对话语权增加有积极的作用。在目前的货币协议互换下,将人民币使用从香港、新加坡扩大到金砖五国,表示全世界对人民币的信心大大增强。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
russian.china.org.cn  01-04-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Китайский чэнгуань для работы носит очки Google
Китайский чэнгуань для работы носит очки Google
Вкусные и уникальные завтраки 13 стран мира
Вкусные и уникальные завтраки 13 стран мира
Ледяное искусство в стаканах виски
Ледяное искусство в стаканах виски