крупнейшие развивающиеся страны на
восточном и западном полушарии и в то же время ведущие страны с
формирующимся рынком. Китай всегда придает большое значение
развитию отношений дружбы и сотрудничества с Бразилией. 20 лет
назад Бразилия стала первой развивающейся страной, установившей с
Китаем отношения стратегического партнерства. За прошедшие 20 лет в
двусторонних отношениях достигнуты крупные сдвиги. Это приносило и
продолжает приносить огромную выгоду нашим странам и народам,
создает шансы для развития наших стран и при этом стимулирует
развитие миропорядка и международной системы в справедливом и
рациональном русле.
Хочу сказать, что наши
взаимоотношения с Бразилией достигли самого высокого уровня за всю
их историю, приобретают стратегическое и глобальное измерение. На
предстоящем 5-ом саммите лидеров стран БРИКС запланирована моя
двусторонняя встреча с президентом Руссеффом. Рассчитываю на
подробный обмен мнениями о дальнейшем стимулировании развития и
укрепления китайско-бразильских отношений.
Торгово-экономическое
сотрудничество -- это материальная база китайско-бразильских
отношений. Китай является крупнейшим торговым партнером Бразилии, а
Бразилия - десятым для Китая. Интересы развития наших стран никогда
еще не были такими тесными, как сегодня. Все четче проявляется роль
двустороннего торгово-экономического сотрудничества для развития
экономики и улучшения благосостояния наших народов. Китайская
сторона готова с бразильской стороной и дальше выявить потенциал
экономической взаимодополняемости для оптимизации торговой
структуры и расширения сфер сотрудничества. Мы с вами могли бы
максимально задействовать свои преимущества для того, чтобы
содействовать стыковке индустрий, обновлять модель сотрудничества и
повышать в целом уровень торгово-экономического сотрудничества.
Не сомневаюсь, что при совместных
усилиях торгово-экономическое сотрудничество добьется новых
прорывов и по масштабу, и по уровню, что является подспорьем не
только в осуществлении устойчивого развития, но и в повышении
возможностей адаптации к новым ситуациям экономической глобализации
и противостоять международным экономическим рискам.
Пресс траст оф Индия: Каково ваше
видение влияния подъема стран с формирующимся рынком и
развивающихся стран в лице стран БРИКС на мировую расстановку сил и
систему глобального управления?
Си Цзиньпин: В настоящее время
быстрыми темпами развивается экономика большой группы стран с
формирующимся рынком, стран развивающихся, в том числе и стран
БРИКС. Это стало важным фактором обеспечения мира во всем мире и
содействия совместному развитию, фактором, который играет весомую
роль в противодействии международным финансовым кризисам и
стимулировании глобального экономического роста. Это соответствует
современным тенденциям мира, развития и сотрудничества.
Хочу подчеркнуть, что система
глобального экономического управления должна отразить глубокие
изменения в мировом экономическом устройстве, увеличить
представительность и голос стран с формирующимся рынком и
развивающихся стран. В последние годы хорошо себя зарекомендовал
саммит Группы 20, осуществляется реформа долевого распределения в
МВФ и ВБ. Это важные шаги, сделанные по правильному направлению
реформирования глобальной системы экономического управления. При
этом следует отметить, что страны с формирующимся рынком и
развивающиеся страны заинтересованы в том, чтобы данная система
стала еще более совершенной, в большей степени соответствовала
требованиям развития мировой производительности, в большей степени
способствовала совместному развитию всех стран мира.
Агентство Синьхуа: Как Вы
оцениваете текущий уровень сотрудничества между странами БРИКС?
Каковы у Вас ожидания от предстоящей в Дурбане саммита БРИКС?
Си Цзиньпин: Развитие
сотрудничества между странами БРИКС работает на формирование более
сбалансированной мировой экономики, еще более совершенного
глобального экономического управления и более демократичных
международных отношений.
Ожидается, что итоги встречи
позволят дальше углублять партнерские отношения стран БРИКС,
совершенствовать механизм сотрудничества, с активизацией диалога и
взаимодействия в различных областях и выявлением потенциала
практического сотрудничества, передать со встречи позитивный сигнал
солидарности, сотрудничества и общего выигрыша.
Китайская сторона поддерживает
председательствующую ЮАР, которая в рамках подготовительной работы
уделяла большое внимание таким вопросам, как создание Банка
развития, Фонда валютных резервов, Торгово-промышленного совета и
Совета мозговых центров стран БРИКС. Ожидаем позитивные результаты
и в этих направлениях.
Также состоится в рамках саммита в
Дурбане диалог руководителей стран БРИКС и Африки. Китай за
активизацию диалога и контактов БРИКС с африканскими государствами,
формирование с ними партнерских отношений в защиту общих интересов
для совместного развития.
ИТАР-ТАСС и ВГТРК: Какую роль будет
играть КПК в историческом процессе дальнейшего развития Китая?
Будет ли она делать новые шаги по продвижению реформирования?
Получит ли новое развитие социализм с китайской спецификой?
Си Цзиньпин: Компартия Китая, как
правящая партия, видит свою задачу в том, чтобы вести свой народ на
пути строительства и улучшения жизни населения. Как я уже говорил,
для того, чтобы ковать железо, нужно сначала подковать самого себя.
А значит, для того чтобы справиться со своими задачами, КПК должна,
прежде всего, укреплять свои ряды с целью сохранить свою
прогрессивность и чистоту. Речь идет о необходимости поддерживать
кровные связи с народом, постоянно повышать руководящую и правящую
способность, непрерывно укреплять борьбу с разложением и
возможности противодействия рискам, постепенно повышать
дееспособность властей на научной, демократической и законной
основе с тем, чтобы достойно выполнить свой долг перед народом.
Реформа и открытость -- яркий знак
и источник силы и энергии современного Китая, это безальтернативный
выбор при развитии социализма с китайской спецификой. Без реформы и
открытости не мыслимо ни нынешнее состояние Китая, ни его блестящая
перспектива. Я неоднократно подчеркивал, что для реформы и
открытости существует только глаголы настоящего времени, здесь не
бывает перфекта. Противоречия, возникающие в ходе реформы и
открытости, можно урегулировать только благодаря реформам и
открытости. Задача открытия нового горизонта в современных условиях
диктует достижение нового прорыва в реформе. Мы будем усиливать
работу по разработке плана реформы генерального и комплексного
характера, координированными мерами продвигать структурные реформы
в экономической, политической, культурной, социальной и
экологической областях. Следует, как говорится, не бояться грызть
жесткую кость, не бояться подводных рифов, преодолевать всякие
системные и структурные барьеры, препятствующие научному развитию,
путем мобилизации креативности всего общества стимулировать
развитие государства на всех направлениях.
Мы считаем, что не бывает опыта,
верного для всего мира, подобно как не бывает двух абсолютно
одинаковых листьев, неизменная модель развития тоже не существует.
Социализм с китайской спецификой будет постоянно развиваться и
совершенствоваться. В меняющемся мире меняется и сам Китай. В этом
контексте социализм с китайской спецификой может продвигаться
вперед только в соответствии с изменениями в обстановке. Идти в
ногу со временем -- источник силы и энергии. Мы готовы заимствовать
все достижения в развитии цивилизации человечества, но оговорюсь,
что никогда не будем копировать модель развития других стран.
Китайская реформа по сути дела представляет собой
самосовершенствование и развитие системы социализма с китайской
спецификой. Только тот путь, который выбран самим китайским народом
и который отвечает реальному положению в стране, может вывести нас
на столбовую дорогу. /следу
|