Главная страница>>Эксклюзив
Петро Чайна: Китай и Россия достигли консенсуса в сотрудничестве по природному газу
russian.china.org.cn   16-03-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

中石油:中俄已就天然气东西线合作项目达成共识

中石油集团3月14日在其官网披露,俄罗斯天然气工业股份公司总裁米勒一行近日来到中石油集团访问。双方同意深化发展战略合作伙伴关系,并就推进中俄天然气东线和西线合作项目达成广泛共识。

14 марта на вебсайте «Чайна Петро» была опубликована информация о том, что президент «Газпрома» Миллер совершил визит в «Чайна Петро». Две стороны договорились об углублении развития стратегического партнерства и достигли консенсуса о продвижении сотрудничества в сфере китайско-российского газопровода восточной и западной веток.

由于价格上的分歧,中俄天然气谈判过去几年一直推进缓慢。国家能源局局长刘铁男去年曾在莫斯科出席为驻俄中国媒体举行的吹风会上表示,中国和俄罗斯天然气合作已经启动了一段时间,目前该领域合作遇到的最大困难仍然是价格问题。

Из-за разногласий по вопросу цены, переговоры по природному газу в течение последних нескольких лет продвигались очень медленно. Начальник Государственного управления по делам энергетики Лю Тенань в прошлом году в ходе медиа-брифинга в Москве отметил, что сотрудничество двух стран в сфере газа стартовало уже давно, однако разногласия по цене стали главной трудностью.

而在今年两会期间,全国政协委员、中石油集团总经理周吉平公开回应称,谈判“有了重大进展”。至于“重大进展的突破点在哪里”,周吉平没有正面回应,只是强调,“中俄双方都知道,在能源方面,中俄互有需求。一方面,中国有巨大且稳定的市场;另一方面,俄罗斯也有大量的油气资源。同时,两个国家的油气合作,对双方的政治、外交上的交流与合作都会带来积极意义。”

В ходе двух сессий в этом году член ВК НПКСК, генеральный менеджер «Чайна Петро» Чжоу Цзипин официально заявил, что переговоры совершили значительный прогресс. Он не сказал, что именно подразумевается под «значительным прогрессом», зато подчеркнул, что обе страны осознают взаимовыгодность этого сотрудничества: Китай обладает большим и стабильным рынком, а Россия огромными запасами нефти и газа.

外交部副部长程国平也曾公开表示,中俄未来天然气合作很可能采取一种全新的合作方式,就是上下游一体化,真正本着互利共赢的原则,双方风险共担、利益共享。

Заместитель министра иностранных дел Чэн Гопин отметил, что китайско-российское сотрудничество в сфере газа, скорее всего, откроет новый путь и будет руководствоваться принципами взаимной выгоды и разделения двумя сторонами прибылей и рисков.

“这意味着合作将由传统的贸易进出口模式,逐步向企业组建合资公司的形式发展,双方除了展开上游开采方面的合作外,也在管道建设、天然气下游销售上合作。”卓创资讯分析师李凌轩说。

По словам экономического аналитика Ли Линсюаня, это означает, что сотрудничество будет представлять собой традиционный импорт и экспорт, постепенно компании создадут совместное предприятие, две стороны будут продвигать сотрудничество в сфере строительства газопровода и продаж природного газа.

今年2月底,中国官方发布消息,在天然气供气谈判上,“中俄政府均支持企业进行东部管道供气谈判,俄方将通过东线管道每年对华供气380亿立方米,并就东线液化天然气项目和西线供气合作继续研究论证”。但双方在供气价格上是否谈拢仍未揭晓。

В конце февраля этого года было официально сообщено, что в ходе переговоров правительства двух стран поддерживают предприятия на проведение переговоров по восточной части газопровода, Россия ежегодно по восточной ветке газопровода будет поставлять в Китай по 38 млрд. Кубометров газа. Продолжатся исследования по проекту сжиженного природного газа восточной ветки и по поставкам газа по западной ветке. Однако две стороны еще не объявили о цене.

俄罗斯天然气工业股份公司是一家集油气勘探、生产、运输、加工和销售于一体的国家控股油气公司,是世界上最大的天然气生产商和俄罗斯最大的石油天然气公司。在2012年公布的财富世界500强排名中,俄罗斯天然气工业股份公司位列第15位。

«Газпром» - это компания, занимающаяся разведкой, добычей, производством, транспортировкой и продажей нефти и газа. Это крупнейший добытчик газа в мире и крупнейшая в России нефтегазовая компания. В рейтинге богатейших компаний мира «Форчун» она занимает 15-е место.

russian.china.org.cn  16-03-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Сакура в Японии
Сакура в Японии
8-летний южноафриканский мальчик женился на собственной 61-летней тетке
8-летний южноафриканский мальчик женился на собственной 61-летней тетке
Актриса Сун Цзя на афишах нового китайского кинофильма «Сао Хун»
Актриса Сун Цзя на афишах нового китайского кинофильма «Сао Хун»