Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 08. 03. 2013 | Шрифт: a a a |
Зачем нужно строить Красивый Китай?
为什么要建设美丽中国?
«Это общее чаяние всего народа, это исторические обязанности нашего поколения, это имеет важное значение». По словам член ВК НПКСК Мэй Синбао, в этом году его предложение связано с построением Красивого Китая, он предлагает комплексно управлять реками и озерами, создать демонстрационные области экологической культуры.
“这是人民的共同心愿,也是我们这一代人的历史责任,意义重大。”全国政协委员梅兴保说,“今年我的提案就与建设美丽中国相关,建议综合治理江河湖区,建立生态文明示范区。”
Член ВК НПКСК Хэ Инчунь сказала: «Я родом из автономного района народности Юйгу южной части провинции Ганьсу, где происходит опустынивание земель. Экологическая проблема для нас не является только природным вопросом, от нее зависит существование и развитие общества. Для построения Красивого Китая надо развиваться по пути устойчивого развития, делать жизнь богаче, а экологию - прекраснее».
全国政协委员贺颖春说:“我的家乡在甘肃省肃南裕固族自治县,土地沙化比较严重,生态环境问题对我们来说不仅仅是一个自然问题,更是关系到生存和发展的社会问题。建设美丽中国,就是要走可持续发展的道路,让生活富起来,更让生态美起来。”
Как достичь цели о Красивом Китае?
美丽中国的愿景如何实现?
Член ВК НПКСК, постоянного бюро горкома Пекина Ню Ючэн сказал, что «после пережитого смога, сегодняшняя ясная погода для нас особо ценна. Построение красивого Китая и продвижение строительства экологической культуры направлены на повышение качества жизни народов, на удовлетворение растущего спроса на благоприятную экологию и качественную экологическую продукцию. Пекин продвигает проект по лесопосадке на равнине в целях повышения количества зеленых насаждений в городе и парках отдыха, за городом и в прибрежных районах для того, чтобы город был окружен лесом и жизнь стала счастливее».
全国政协委员、北京市委常委牛有成说:“经历了前段时间的雾霾天气,今天的风和日丽犹为珍贵。建设美丽中国、推进生态文明建设,就是为了提高人民的生活质量,满足人民日益增长的对良好生态环境、对优质生态产品的需求。北京市正在推进平原造林工程,全面提升城市休闲公园绿地、郊野公园、滨河森林公园等建设水平,让森林拥抱城市,让生活更加幸福。”
Член ВК НПКСК Чжао Бэньшань, который впервые участвует в сессии, заметил: «В моем понятии красивая деревня там, где сыты, тепло одеты, имеют жилье, могут содержать престарелых, есть культура и условия для развлечений, воздух чист, ландшафты прекрасны, мало загрязнений».Он также добавил, что самое главное – это чистая вода и зеленые горы.
首次参会的全国政协委员赵本山说:“我理解的‘美丽乡村’就是吃得饱、穿得暖,有房住、能养老,有文娱、风气好,山水美、污染少。”他说,“其中最重要的是,要有绿水青山。”
Источник: russian.china.org.cn