Главная страница>>Эксклюзив
Посол Китая в Казахстане Чжоу Ли: «Ни хао» стало модным словом в Казахстане
russian.china.org.cn   07-03-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Посол Китая в Казахстане Чжоу Ли: «Ни хао» стало модным словом в Казахстане

Посол Китая в Казахстане Чжоу Ли (Архивное фото)

驻哈大使周力:“你好”成为哈萨克斯坦流行语

 

2013年3月4日,《人民日报》“大使随笔”专栏发表中国驻哈萨克斯坦周力大使署名文章《“你好”成为哈萨克斯坦流行语》,文章摘编如下:

Газета «Жэньминь Жибао» 4 марта опубликовала статью китайского посла Чжоу Ли под названием «Ни хао» стало модным словом в Казахстане». Ниже приведено содержание статьи.

中哈合作发展迅速,其广度和深度不断延伸,给哈萨克斯坦年轻人带来新的机遇。在学习汉语的哈萨克斯坦朋友眼中,汉语是通向未来美好生活的大门,是开启中国文化之旅的钥匙。

Стремительное развитие китайско-казахстанских отношений приносит новые возможности казахстанской молодежи. По мнению казахстанских друзей, изучающих китайский язык, этот язык является дверью, ведущей в светлое будущее и в знакомство с китайской культурой.

哈萨克斯坦是世界上面积最大的内陆国,也是中国西北部最大的邻国。来到这里实地了解这个国家的中国人并不算多,但哈萨克斯坦人民对中国人民以及汉语的热情却是与日俱增。

Казахстан – это крупнейшая страна в мире, окруженная сушей, а также крупнейший сосед Китая на северо-западе. Не так много китайцев приезжают в Казахстан, однако в этой стране наблюдается огромный интерес к китайцам и китайскому языку.

我在哈工作近3年,切身感受到当地的“汉语热”。无论外事场合,还是街头巷尾,总能听到当地人用虽不标准、但却清晰可辨的汉语“你好”与我打招呼。很多人对汉语懂得不多,但见到中国人都会说声“你好”。更有意思的是,有时候你与同事用汉语交谈时,旁边一个“老外”会带着会心的微笑看着你,然后走上前来有礼貌地用汉语解答你的疑问,或开心地介绍自己在中国留学的经历。看得出,在哈“秀”几句汉语实在是很时髦的事。

Я работаю в Казахстане уже 3 года и успел почувствовать «китайскую лихорадку». На улицах можно часто услышать местных жителей, говорящих не совсем правильно, зато довольно отчетливо китайское «Ни хао», приветствуя меня. Многие не знают китайского языка, но когда видят китайца, зачастую говорят «Ни хао». Еще более интересно то, когда ты разговариваешь со своими коллегами на китайском, и какой-нибудь казах поблизости смотрит на тебя и улыбается, а потом вежливо начинает говорить с тобой по-китайски и рассказывать о своей жизни и учебе в Китае. Отсюда становится ясно, что в Казахстане разговаривать по-китайски считается очень модным.

今天,哈在华留学生已超过8000人,这一数字对一个人口不到1700万的国家来说相当可观。我接触过的很多政府官员、企业家都有子女或亲友在华留学,还经常有当地人向使馆咨询如何办理赴华留学申请。同时,汉语教学在哈萨克斯坦也更加普及。2006—2012年,先后有4所孔子学院在哈落户。汉语也走入越来越多的哈高校乃至中小学课堂,受欢迎程度之高,出乎我意料。

1   2   Далее  


russian.china.org.cn  07-03-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
В эпоху после Чавеса Латинской Америке сложно будет изменить свой 'левый' курс
В эпоху после Чавеса Латинской Америке сложно будет изменить свой "левый" курс
Дебют супекара LaFerrari на 83-м Международном автосалоне в Женеве
Дебют супекара LaFerrari на 83-м Международном автосалоне в Женеве
В пекинском метро погиб мужчина, спрыгнувший на рельсы
В пекинском метро погиб мужчина, спрыгнувший на рельсы