Главная страница>Эксклюзив
russian.china.org.cn | 19. 02. 2013 Шрифт: a a a

Умные бурые медведи России умело используют геотермальное тепло

Ключевые слова:  бурые медведи геотермальное тепло


Умные бурые медведи России умело используют геотермальное тепло

Многие люди ошпаривают ноги в Долине гейзеров или на кратерах Камчатки, большинство из раненых – местные, а вовсе не иностранцы. Это происходит потому, что россияне не обращают внимание на предупредительные знаки.

在俄罗斯间歇泉谷以及堪察加火山口,许多人的脚都会烫伤,大多数烫伤者都是俄罗斯本地人,而非外国人。原因是俄罗斯人并不关注警告标识。

А как же медведи, живущие поблизости? Они не читают знаки, не могут ходить по доскам, установленным специально для людей, тем более не носят обувь. Однако благодаря эволюции в течение миллионов лет, они научились разумно использовать жару.

那生活在附近的熊会怎么样呢?它们不会阅读标识,不会在为人类而建的木板上行走,更不会穿着鞋子。然而经过上百万年的进化,动物开始学会将炎热化为己用。

По сообщениям, некоторые птицы, живущие в теплых краях, превращают вулканическую почву в инкубатор, там маленькие птицы растут быстрее, более того раньше начинают летать и отличаются высокой выживаемостью. Что касается медведей, ситуация во многом подобная, они очень умно используют вулканический жар: едят молодую траву, выросшую в теплой почве. Иногда, 20-30 медведей собираются в одном месте в долине. Даже для полуострова Камчатка, это явление уникально.

据报道,一些在温暖的陆地上生活的鸟儿会将火山岩土转化为孵化器,这里雏鸟生长得更快,并更早地学会飞翔,且生存率更高。对于熊来说,情况也是如此——熊会十分聪明地利用火山的炎热。它们会吃着温暖的土地上生长出来的第一批草。在某些日子里,20-30只熊会聚集在山谷的某一处。即便在堪察加半岛,这种情况也是独一无二的。

   Назад   16   17   18   19   20   21  


Источник: russian.china.org.cn

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости