珠海航展上“中国智造”产品逐渐影响世界
Продукция «с китайской интеллектуальной собственностью» постепенно заменяет продукцию «сделано в Китае». На 9-м Всекитайском авиасалоне продукция с китайской интеллектуальной собственностью постепенно распространяет свою репутацию по всему миру.
“中国智造”开始呈现取代“中国制造”的势头。第九届中国航展在军工航天版块等方面,“中国智造”产品已经逐渐影响世界。
По словам организатора настоящего авиасалона, за два дня они приняли 15 иностранных высокопоставленных военных делегаций на авиасалоне.
据本届航展主办方负责人介绍,两天时间内共有15个外国高层军方代表团参观航展。
Насчет интересующих иностранные СМИ вопросов о беспилотных истребителях «Илун» зам.генерального директора Китайской компании по оснащению авиапромышленности Ван Синьхай отметил, что в будущем данные беспилотные истребители могут быть экспортированы за рубеж, в настоящее время проводятся переговоры с заинтересованными клиентами из-за рубежа.
针对众多境外媒体关注的翼龙无人机话题,中航工业航空装备有限公司副总经理王昕海表示,翼龙无人机未来可能出口,目前正与国外客户洽谈。
Истребитель «Сяолун» был разработан совместными силами Китая и Пакистана. Воздушные силы Пакистана готовы заменить старые поколения истребителей «Сяолунами».
“枭龙”是中国和巴基斯坦联合研制的战斗机,巴基斯坦空军准备用‘枭龙’战斗机全面替代较老型号的战斗机。
Премьера военного вертолета «Чжи-10» на настоящем авиасалоне привлекла большое внимание посетителей. Совокупные характеристики настоящего типа вертолетов даже можно сопоставить с ведущим типом США «Апачи».
本届航展首次亮相的武直-10吊足了观众的胃口。这款直升机的综合性能可与美国主力机种“阿帕奇”媲美。
Противовоздушная ракета FD2000, которая может одновременно контролировать 16 ракет и перекрывать 8 целей, макет аппарата «Чанъэ-3», который в следующем году будет запущен на Луну, макет самолета-амфибии «Цзяолун-600», который совершит испытательный полет в 2014 году, и др. привлекли большое внимание многочисленных специалистов.
能同时制导16枚导弹、拦截8个目标的FD2000防空导弹、将于明年登陆月球的“嫦娥三号”着陆器实物模型、首次亮相的国产大涵道比涡扇金属发动机、预计2014年首飞的蛟龙600大型水陆两用飞机模型等展品,均引发了众多专业观众的围观。
По информации представителя из Китайской авиапромышленной корпорации, за последние 30 лет китайская авиапромышленность экспортировала более 1300 самолетов за рубеж, клиенты китайской авиапродукции расположены в более 60 странах мира. Ежегодный рост экспорта самолетов третьего поколения Китая составляет 12%. Китайская авиапромышленность в общей сложности достигла объема экспорта и импорта в более 40 млрд.долларов США.
据中航工业负责人介绍,30年来,中国航空工业向世界出口飞机1300多架;中国航空产品的用户分布在60多个国家;中国三代出口飞机以年均12%的增量走向世界。中国航空工业累计实现进出口总额达400多亿美元。
|