国际社会好评如潮:中国经济数据向世界传递信心
Во время проведения 18-го съезда КПК международное сообщество дало высокую оценку об экономическом развитии Китая. В общем считают, что китайская экономика имеет оптимистические перспективы, она также будет содействовать азиатской экономике и передает уверенность миру.
在中共十八大召开之际,国际社会对中国经济发展好评如潮,普遍认为中国经济不仅自身前景乐观,而且还将带动亚洲经济,并向世界传递信心。
По сообщениям информационного агентства «Рейтер», китайская экономика постепенно восстанавливает тенденцию динамичного роста. Некоторые экономисты даже считают, что последние данные показывают, что в октябре китайская экономика испытала переворот в сторону нового динамичного роста.
路透社的报道称,中国经济正在进一步恢复快速增长的势头。一些经济学家甚至认为,最新的数据显示10月是中国经济重新快速增长的拐点。
Информационное агентство «Блумберг» также сообщило, что в октябре темп роста экспорта Китая превзошел ожидания. Вслед за тем, как промышленный выпуск и розничные данные показали более оптимистичный темп, китайская экономика выявила еще один след восстановления. Веб-сайт инофрмационной станции азиатских вестей Сингапура, газеты «Уолл-стрит джорнал» и «Файнэншиэл таймс» соответственно отметили, что с октября экспорт Китая восстановил рост, в последующие месяцы продолжится интенсивный рост, что укрепляет уверенность международного сообщества в том, что китайская экономика восстанавливает интенсивную тенденцию роста.
彭博社也报道了中国10月出口增速超过预期,表示这是继工业产出和零售数据超过预期后,中国经济增速反弹的又一迹象。新加坡亚洲新闻台网站、《华尔街日报》、《金融时报》纷纷报道中国10月出口增长加快,连续第二个月出口强劲,使得市场进一步增强了中国经济正在恢复快速增长势头的信心。
Организация экономического сотрдуничества, чья штаб-квартира находится в Париже, 9 ноября обнародовала прогноз о долгосрочном экономическом росте в мире. Согласно прогнозу, в предстоящие пятьдесят лет глобальная экономическая обстановка переживет серьезное изменение. В странах с формирующейся рыночной экономикой будет сохраняться тенденция динамичного экономического роста, и их доля в глобальной экономике будет дальше увеличиваться. Китай, скорее всего, в 2016 году заменит США и станет самым крупным экономическим субъектом в мире, в 2060 году общая экономическая мощь Китая и Индии увеличит суммарный объем экономической мощи всех государств-членов Организации экономического сотрудничества.
总部位于巴黎的经合组织9日发布了一份展望2060年全球远期增长的报告。报告预测,全球经济格局将在未来50年发生重大变化。新兴市场国家继续快速增长势头,在全球经济中所占比例日渐重要。报告称,中国最早可于2016年取代美国,成为世界第一大经济体。到2060年,中国和印度的经济总量将会超过经合组织所有成员国总和。
На фоне того, как глобальный рынок переживает «финансовый утес» США и тяжелое долговое состояние Европы, экономическое восстановление Китая укрепляет уверенность в азиатском рынке.
在全球市场受美国“财政悬崖”和欧洲债务困境沉重拖累之际,来自中国的“超出预期”的经济回暖数据给亚洲市场人士带来了信心。
По сообщениям газеты «Нью-Йорк таймс», обнародованные Китаем 9 ноября экономические данные снимают озабоченность глобального рынка о «финансовом утесе» США и сложном экономическом положении Европы. Веб-сайт станции азиатских вестей Сингапура сообщил, что данные об интенсивном экономическом росте Китая снимают негативное влияние озабоченности об экономике в США.
《纽约时报》的报道称,中国9日公布的经济数据抵消了全球市场对美国“财政悬崖”和欧洲经济困境的担忧。新加坡亚洲新闻台网站则报道说,中国强劲的经济增长数据抵消了市场对美国经济担忧的影响。
|