Народ живет на основе продуктов питания. В древнем Китае люди даже сравнивали продукты питания с управлением государства: «управление крупной страной одинаково с подготовкой вкусных деликатесов», а собираться вместе и пробовать деликатесы издавна является важным звеном в общении между людьми.
«Китай на кончике языка» историями простых людей объединяет целую систему культуры национального питания, в фильме показывается нелегкое приобретение сырья для вкусных блюд и забота трудящихся. Талант, проявленный китайцами в подготовке продуктов питания, в большой мере является обычной и интересной жизнью простых людей: радость и улыбка трудящихся, самоуверенность и непринужденность, что не могут чувствовать те, кто работает в других местах.
В английском языке существует пословица: you are what you eat – ты есть то что ешь. Генеральный директор канала документальных фильмов Центрального телевидения Китая Лю Вэнь оценил, что данный фильм является прорывом в выражении культуры, который соединяет общую культуру с традициями питания, жизни. Как говорят иностранцы, коротко говоря, китайская культура – это пара палочек.
Режиссер данного фильма Чэнь Сяоцин сказал: «Через деликатесы мир может лучше знать о вкусах древней восточной страны. Культура питания – это мягкая сила, с помощью которой Китай может быть в любом уголке мира».
|