На днях Китайский народный банк провел рабочее совещание о траснациональных операциях в жэньминьби и соответствующем надзоре и анализе. На совещании было подчеркнуто, что в этом году необходимо в соответствии со спросом рынка на основе упорядочения расширить охват и категории транснациональных операций в жэньминьби, активизировать использование жэньминьби в транснациональном инвестировании, содействовать созданию благоприятных условий в торговле и инвестировании, кроме того, далее совершенствовать реформу по формированию курса жэньминьби, стабильно продвигать процесс конвертируемости капитальных счетов в жэньминьби и других реформ.
На совещании было выдвинуто требование о том, что необходимо более всесторонне и систематически оценивать и осознавать возможные риски в сфере транснациональных операций в жэньминьби, налаживать работу по надзору и анализу трансграничного передвижения жэньминьби.
В прошлом году географический охват траснациональных расчетов в жэньминьби расширился на весь Китай. На совещании было сообщено, что в прошлом году объем операций по расчету в жэньминьби в транснациональных сделках увеличился в 3,1 раза, в частности, доля расчетов в жэньминьи в грузовой торговле составляет 6,6% от общего объема грузовой торговли за аналогичный период.
В прошлом году всесторонне продвинулись операции непосредственного инвестирования в жэньминьби, по сравнению с 2010 годом отметился значительный рост по сумме расчета внешнего непосредственного инвестирования в жэньминьби и расчета непосредственного инвестирования со стороны иностранных инвесторов в жэньминьби, продвигается кредитование в жэньминьби по зарубежным проектам. Далее расширяется канал финансирования в китайские проекты для иностранных инвесторов в жэньминьби, стабильно увеличивается рынок облигаций между зарубежными инвестиционными банками, официально задействовано экспериментальное введение «квалифицированных зарубежных институциональных инвестров в жэньминьби (RQFII)».
|